Rofo 1965; 103(12): 665-674
DOI: 10.1055/s-0029-1227802
Originalarbeiten

© Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York

Drainage der unteren Körperhälfte bei Agenesie und erworbenem Verschluβ der Vena cava caudalis

M. Elke, H. Ludin
  • Aus dem Universitäts-Institut für Röntgendiagnostik und Strahlentherapie (Direktor: Prof. H. Hartweg) Bürgerspital, Basel
Further Information

Publication History

Publication Date:
08 August 2009 (online)

Zusammenfassung

Isolierte Entwicklungsstorungen der V. cava caudalis behindern den venosen Abfluß aus der unteren Körperhälfte auf Grund des Kalibers und der Anastomosen der persistierenden frühembryonalen Venensysteme nicht.

Beim erworbenen unteren Hohlvenenverschluß kaudal der Nierenvenenmundung erweitern sich infolge ihrer großen Dehnungsfahigkeit zunächst die iliakalen, prasakralen und vesiko-pudendalen Venenplexus. Sie wirken als venoser Speicher mit variabler Kapazitat, der die Druckerhohung auffängt. Von ihm aus wird die Drainage der unteren Korperhälfte über die drei proximalen Venenstamme des Azygos-, Pfortader- und/oder Subklaviasystems organisiert. Die Kollateralsysteme sind nicht gleichwertig. Mit der Druckentlastung vor dem Cavaverschluß nimmt das anfangs vergroßerte Kaliber der Iliakalvenen ab.

Summary

Isolated developmental defects of the inferior vena cava do not interfere with venous drainage in the lower half of the body because of the presence of anastomoses with early embryonic venous systems.

In acquired occlusion of the vena cava distal to the renal veins there is dilatation of the iliac, pre-sacral and vesicopudendal venous plexus. These act as venous reservoirs with variable capacity and prevent a rise in venous pressure. From them drainage of the lower half of the body takes place through three venous systems; the azygos, portal and sub-clavian venous systems. These collateral systems are not equally efficient. If back pressure is reduced, the calibre of the iliac veins diminishes.

Résumé

Des troubles isolés du développement de la veine cave inférieure ne perturbent pas l'écoulement veineux de la partie inférieure du corps en raison du diamètre des vaisseaux et des anastomoses persistantes du système veineux embryonnaire.

L'obstruction acquise de la veine cave inférieure en amont de l'abouchement des veines rénales détermine une dilatation des veines iliaques, puis des plexus veineux sacrés et vésico-honteux, en raison de leur grande tendance à se dilater. Ces vaisseaux constituent des réservoirs veineux de capacité variable, qui compensent l'augmentation de pression. C'est à partir de ces réservoirs que le drainage de la partie inférieure du corps s'effectue à l'aide des veines du système de l'azygos, de la veine porte et de la sous-clavière. Les systèmes des collatéraux n'ont pas tous la même importance.

La diminution de la pression dans la veine cave inférieure en amont de l'obstruction détermine une réduction de la dilatation primaire des veines iliaques.

Resumen

Trastornos aislados del desarrollo de la V. cava inferior no entorpecen la descarga venosa de la mitad inferior del cuerpo por efecto del calibre y de las anastomosis de los sistemas venosos persistentes del periodo embrionario inicial.

Cuando existe obstrucción adquirida de la V. cava inferior, mas abajo de la desembocadura de las Vs. rénales, se ensanchan ante todo, por su gran dilata- bilidad, los plexos iliacos, presacros y vesicopudendos, que actúan como un depósito venoso de capacidad variable, capaz de absorber la hipertensión. Desde ese depósito se organiza el drenaje de la mitad inferior del cuerpo por los tres troncos venosos proximales de los sistemas ácigos (torácico longitudinal derecho), portai y/o subclavio. Los sistemas colaterales no son equivalentes.

Al reducirse la presión por obstrucción de la V. cava, disminuye el calibre, inicialmente aumentado, de las Vs. iliacas.