Rofo 2015; 187(08): 638-661
DOI: 10.1055/s-0035-1553216
Review
© Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York

Glossar thoraxradiologischer Begriffe entsprechend der Terminologie der Fleischner Society[1]

Glossary of Terms for Thoracic Imaging – German Version of the Fleischner Society Recommendations
D. Wormanns
1   Department of Radiology, Evangelische Lungenklinik, Berlin, Germany
,
O. W. Hamer
2   Department of Radiology, University Hospital of Regensburg, Germany
› Author Affiliations
Further Information

Publication History

01 March 2015

19 May 2015

Publication Date:
28 July 2015 (online)

Zusammenfassung

Die Fleischner Society hat seit 1985 mehrere Empfehlungen zur thoraxradiologischen Terminologie veröffentlicht, zuletzt im Jahre 2008. Eine deutsche Übertragung dieser Begriffe wurde 1996 publiziert. Diese Übersichtsarbeit stellt ein aktualisiertes deutschsprachiges Glossar thoraxradiologischer Begriffe vor. Es ist eng an die Terminologie der Fleischner Society angelehnt. An einigen Stellen waren Überarbeitungen oder Anpassungen an den deutschen Sprachgebrauch erforderlich, außerdem wurden einige Begriffe hinzugefügt, die seit Erscheinen der englischen Version neu oder anders definiert wurden. Diese Abweichungen werden in einem Revisionsbericht dargestellt.

Kernaussagen:

• Die Fleischner Society hat 2008 eine Überarbeitung des Glossars thoraxradiologischer Begriffe publiziert. In diesem Artikel wird die deutsche Übertragung dieses Glossars dargestellt.

• Einige Begriffe, die nicht in der englischen Version enthalten sind, wurden hinzugefügt.

• Die generelle Verwendung der hier vorgestellten Terminologie in radiologischen Befunden ist zu empfehlen.

Citation Format:

• Wormanns D., Hamer O. W., . Glossary of Terms for Thoracic Imaging – German Version of the Fleischner Society Recommendations. Fortschr Röntgenstr 2015; 187: 638 – 661

Abstract

The Fleischner Society has published several recommendations for terms for thoracic imaging. The most recent glossary was released in 2008. One glossary in German language was published in 1996. This review provides an updated German glossary of terms for thoracic imaging. It closely adheres to the Fleischner Society terminology. In some instances adaptions to the usage of German language were necessary, as well as some additions of terms which were later defined or redefined. These deviations are summarized in a revision report.

Key Points:

• The Fleischner Society has published a revised version of her glossary of terms for thoracic imaging in 2008. This paper presents a German adaption of this glossary.

• Some terms not contained in the original version have been added.

• The general use of the presented terminology in radiological reports is recommended.

1 Ursprünglich in englischer Sprache publiziert in [4]. Übersetzung und Abdruck mit Genehmigung der RSNA und der Fleischner Society. RSNA ist nicht verantwortlich für aus der Übersetzung resultierende Ungenauigkeiten oder Fehler. Autorisiert durch die Fleischner Society: H. U. Kauczor, D. M. Hansell.

1 Originally published in English in Radiology 2008; 246:697 – 722. Radiology is owned and published by the Radiological Society of North America, Inc (RSNA). © RSNA 2008. Translated and reprinted with permission of RSNA. RSNA is not responsible for any inaccuracy or error arising from the translation from English to German.