Subscribe to RSS
Please copy the URL and add it into your RSS Feed Reader.
https://www.thieme-connect.de/rss/thieme/en/10.1055-s-00000020.xml

CC BY-NC-ND 4.0 · Geburtshilfe Frauenheilkd 2018; 78(12): 1217-1218
DOI: 10.1055/a-0721-8418
DOI: 10.1055/a-0721-8418
GebFra Science
Comment
Abortion, Termination of Pregnancy, or Unterbrechung? A Non-English-native Obstetricianʼs View on Obstetric English Terminology
Abtreibung, Schwangerschaftsabbruch oder „Unterbrechung“? Ansichten eines nicht muttersprachlichen Facharztes für Geburtshilfe zur englischen geburtshilflichen TerminologieFurther Information
Publication History
Publication Date:
14 December 2018 (online)

-
References
- 1 Jauniaux E, Silver RM, Matsubara S. The new world of placenta accreta spectrum disorders. Int J Gynaecol Obstet 2018; 140: 259-260
- 2 Kavanagh Á, Aiken AR. The language of abortion: time to terminate TOP: FOR: Mandating TOP reduces research visibility and engenders stigma. BJOG 2018; 125: 1065-1065
- 3 Steer PJ. The language of abortion: time to terminate TOP: AGAINST: ‘Termination of pregnancy’ is less likely than ‘abortion’ to be misunderstood or cause distress. BJOG 2018; 125: 1066-1066
- 4 The Japan Society of Obstetrics and Gynecology. Glossary of Obstetrics and Gynecology (Japanese with English translation). Tokyo: Kanehara; 2008: 1-410
- 5 Cunningham FG, Leveno KJ, Bloom SL, Spong CY, Dashe JS, Hoffman BL, Casey BM, Sheffield JS. Williams Obstetrics. 24th ed. New York: McGraw-Hill; 2014
- 6 Matsubara S. German words: still used by Japanese obstetrics and gynecology doctors. Arch Gynecol Obstet 2018; 297: 555-557