RSS-Feed abonnieren
Bitte kopieren Sie die angezeigte URL und fügen sie dann in Ihren RSS-Reader ein.
https://www.thieme-connect.de/rss/thieme/de/10.1055-s-00023601.xml
PSYCH up2date 2022; 16(02): 102-107
DOI: 10.1055/a-1392-3352
DOI: 10.1055/a-1392-3352
Schritt für Schritt
Psychotherapie mit Dolmetschenden – Schritt für Schritt
Dolmetschende sind ein elementarer Bestandteil der Psychotherapie beim Vorliegen von Sprachbarrieren. Häufig werden sie wenig auf diese Tätigkeit vorbereitet. Viele Psychotherapeut/-innen empfinden die Therapie zu dritt als ungewohnt und zeitintensiv. Daher sind Richtlinien hilfreich, um ein qualifiziertes Therapieangebot zu ermöglichen und eine angenehme Atmosphäre in der Triade von Klient/-in, Dolmetschenden und Psychotherapeut/-in herzustellen.
Publikationsverlauf
Artikel online veröffentlicht:
16. März 2022
© 2022. Thieme. All rights reserved.
Georg Thieme Verlag KG
Rüdigerstraße 14, 70469 Stuttgart, Germany
-
Literatur
- 1 Böttche M, Stammel N, Knaevelsrud C. Psychotherapeutische Versorgung traumatisierter geflüchteter Menschen in Deutschland [Psychotherapeutic treatment of traumatized refugees in Germany]. Nervenarzt 2016; 87: 1136-1143 DOI: 10.1007/s00115-016-0214-x. (PMID: 27649983)
- 2 Bhugra D, Gupta S, Schouler-Ocak M. et al. EPA guidance mental health care of migrants. Eur Psychiatry 2014; 29: 107-115 DOI: 10.1016/j.eurpsy.2014.01.003. (PMID: 24503244)
- 3 Penka S, Schouler-Ocak M, Heinz A. et al. Cross-cultural aspects of interaction and communication in mental health care. Barriers and recommendations for action. Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz 2012; 55: 1168-1175 DOI: 10.1007/s00103-012-1538-8. (PMID: 22936485)
- 4 Schouler-Ocak M. Mental health care for immigrants in Germany. Nervenarzt 2015; 86: 1320-1325 DOI: 10.1007/s00115-015-4333-6. (PMID: 26385118)
- 5 BAfF. Finanzierung von Sprachmittlungskosten für Geflüchtete. Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer; 2020
- 6 Bolton J. The third presence: A psychiatrist’s experience of working with non-English speaking patients and interpreters. Transcultural Psychiatry 2002; 39: 97-114 DOI: 10.1177/136346150203900104.
- 7 Wichmann M, Nick S, Redlich A. et al. Sekundäre traumatische Belastung bei Dolmetschern in der Flüchtlingsversorgung. Trauma und Gewalt 2018; 12: 226-243 DOI: 10.21706/tg-12-3-226.
- 8 Morina N, Maier T, Schmid Mast M. Lost in translation?--psychotherapy using interpreters. Psychother Psychosom Med Psychol 2010; 60: 104-110 DOI: 10.1055/s-0029-1202271. (PMID: 19247923)