Zusammenfassung
Es wird eine Methode beschrieben, um im Röntgenbild die ersten Spuren der Kontrastmittelausscheidung
beim IVP beobachten zu können. Es wird angenommen, daß entzündliche Erkrankungen durch
toxische Einflüsse zu einer Schädigung der Parenchymfunktion führen und dadurch die
Ausscheidung der erkrankten Seite verzögert ist. Die weitere Differenzierung zwischen
spezifischen und unspezifischen Entzündungen scheint nicht allzuschwer, so daß die
Methode für eine Frühdiagnose der Tuberkulose wertvoll erscheint. Die Glomerulonephritis
scheidet bei unseren Betrachtungen aus, da ein IVP hier kontraindiziert ist. An Hand
von 51 untersuchten Fällen verschiedener Erkrankungen der Niere und auch benachbarter
Organe wird versucht, den Beweis hierfür zu erbringen. Das untersuchte Krankengut
hat bis jetzt die Annahme bestätigt, daß es unter toxischen Einflüssen bei entzündlichen
Nierenerkrankungen zu einer verzögerten Ausscheidung des erkrankten Organs kommt,
scheint jedoch zu gering, um Endgültiges aussagen zu können.
Weitere Untersuchungen werden hierüber näher Aufschluß geben.
Summary
A method is described to observe roentgenologically the first trace of excretion of
opaque substances in intravenous pyelography. It is assumed that an inflammatory illness
leads to an injury of the parenchymatous function through toxic influence and that
through this the excretion of the diseased side becomes delayed. The further differentiation
between specific and unspecific inflammations does not seem very difficult. Therefore
the method seems valuable for an early diagnosis of tuberculosis. In glomerulonephritis
intravenous pyelography is contraindicated. 51 cases of various diseases of the kidney
and neighbouring organs are examined and it is attempted to prove hereby the above
statement. So far the assumption seems confirmed, that through toxic influence in
inflammatory diseases of the kidney the excretion of the diseased organ becomes delayed.
The small number of cases though do not allow to make any definite pronouncement.
Further examinations will bring about additional explanation.
Résumé
Description d'une méthode permettant de mettre en évidence l'élimination par le rein
des premières traces de la substance de contraste lors de la pyélographie intraveineuse.
L'auteur admet que dans les maladies de caractère inflammatoire des facteurs toxiques
altèrent et retardent la fonction excrétrice du parenchyme rénal du côté atteint.
Il ne semble pas très difficile de distinguer par ailleurs les inflammations banales
des spécifiques, si bien que la méthode présente de l'intérêt pour le diagnostic précoce
de la tuberculose rénale. La glomérulonéphrite est exclue d'emblée, la pyélographie
i. v. étant alors contrindiquée. Etudiant 51 cas d'affections diverses des reins et
des organes voisins l'auteur cherche à confirmer son hypothèse. Il semble bien que
des facteurs toxiques ralentissent l'excrétion du côté atteint, mais le nombre de
cas est encore insuffisant pour porter un jugement définitif.
Resumen
Se describe un método para poder observar la iniciación de la excreción de substancia
opaca en la radiografía obtenida por pielografía descendente. Se admite que las afecciones
inflamatorias determinan una lesión de la función del parénquima renal por factores
tóxicos, razón por la cual la eliminación de la substancia de contraste está retardada
del lado enfermo. La ulterior diferenciación entre inflamación específica e inespecífica
no ofrece mayores dificultades, de tal manera que este método aparece como valioso
en el diagnóstico precoz de la tuberculosis renal. La glomérulonefritis no entra en
consideración ya que en este proceso la pielografia endovenosa está contraindicada.
Como resultado de 51 casos examinados de distintas afecciones renales y de órganos
vecinos se intenta demostrar el valor del procedimiento. Los casos examinados hasta
ahora han confirmado la suposición de que en las afecciones renales inflamatorias
determinan, como consecuencia de la acción de factores tóxicos, un retardo en la eliminación
del órgano afectado; el número de casos es, con todo, demasiado pequeño para llegar
a conclusiones de carácter definitivo.
Ulteriores investigaciones demostrarán en forma definitiva el valor del método.