Zusammenfassung
Hintergrund: Die Skala der Physiotherapy Evidence Database (PEDro-Skala) wurde in englischer Sprache für Nutzer entwickelt, um das Verzerrungsrisiko in den Berichten klinischer Studien einzuschätzen. Eine interkulturelle Adaption an den deutschen Sprachraum ist bereits erfolgt, die Reliabilität dieser deutschen Version der PEDro-Skala wurde jedoch bisher nicht untersucht.
Ziel: Das Ziel der Studie war, die Interrater-Reliabilität und Paralleltest-Reliabilität der deutschen Version der PEDro-Skala zu überprüfen.
Methode: Muttersprachlich deutsche Physiotherapeuten beurteilten 50 Artikel über randomisierte kontrollierte Studien mit der deutschen Version der PEDro-Skala. 2 Gutachterteams beurteilten jeden Artikel, um 2 Sets von Konsensbeurteilungen zu erzeugen. Alle verwendeten Artikel waren zudem bereits früher außerhalb des Rahmens dieser Studie von Gutachtern der PEDro mithilfe der englischsprachigen Originalversion beurteilt worden. Die Interrater-Reliabilität (sowohl bezüglich der einzelnen Items als auch des PEDro-Summenscores) wurde durch den Vergleich der beiden deutschsprachigen Beurteilungssätze und die Paralleltest-Reliabilität durch den Vergleich der deutschen mit den englischen Beurteilungen ermittelt.
Ergebnisse: Die Spannweite der Interrater-Reliabilität reichte von schwach bis exzellent (Kappa: 0,21 – 1,00 für die einzelnen Items; Intraklassen-Korrelationskoeffizient: 0,76; 95 %-Konfidenzintervall [KI]: 0,61 – 0,85 für den Summenscore). Der Standardfehler der Messungen betrug 0,77 Punkte. Der Intraklassen-Korrelationskoeffizient für die Paralleltest-Reliabilität (Vergleich zwischen deutscher und englischer Version) betrug 0,61 (95 %-KI: 0,40 – 0,76).
Schlussfolgerung: Die Interrater-Reliabilität der deutschen PEDro-Skala ist ausreichend und ähnlich der englischen Originalversion. Aufgrund der belegten Paralleltest-Reliabilität kann von einer Austauschbarkeit der englischen und deutschen Version ausgegangen werden.
Abstract
Background: The Physiotherapy Evidence Database (PEDro) scale was developed for users to appraise the risk of bias of reports of clinical trials. The scale has undergone cross-cultural adaptation into German, but the reliability of the German version of the PEDro scale has not been evaluated.
Objective: The study’s aim was to evaluate the interrater and parallel forms reliability of the German version of the Physiotherapy Evidence Database (PEDro) scale.
Method: Native German speaking physiotherapists rated 50 reports of randomised controlled trials with the German version of the PEDro scale. Two teams of raters assessed each report in order to generate two sets of consensus ratings. Each report also had existing ratings generated using the English PEDro scale. Interrater reliability (individual items and total PEDro score) was determined by comparing the two sets of German ratings and parallel forms reliability by comparing the German with the English ratings.
Results: Interrater reliability of the German PEDro scale ranged from poor to excellent (kappa: 0.21 – 1.00 for individual items; intraclass correlation coefficient: 0.76; 95 % confidence interval [CI]: 0.61 – 0.85 for total PEDro score). Standard error of the measurement was 0.77 points. Intraclass correlation coefficient for parallel forms reliability (German compared to English versions) was 0.61 (95 %-CI: 0.40 – 0.76).
Conclusion: The interrater reliability of the German PEDro scale is adequate and similar to the original English version. The evidence for parallel forms reliability suggests the interchangeability of the English and German versions.
Schlüsselwörter
evidenzbasierte Physiotherapie/Medizin (EBM) - Methodologie - randomisierte kontrollierte Studien (RCT)
Key words
evidence-based physiotherapy/medicine (EBM) - methodology - randomised controlled trials (RCT)