Zusammenfassung
Hintergrund: Die Skala der Physiotherapy Evidence Database (PEDro-Skala) wurde in englischer Sprache
für Nutzer entwickelt, um das Verzerrungsrisiko in den Berichten klinischer Studien
einzuschätzen. Eine interkulturelle Adaption an den deutschen Sprachraum ist bereits
erfolgt, die Reliabilität dieser deutschen Version der PEDro-Skala wurde jedoch bisher
nicht untersucht.
Ziel: Das Ziel der Studie war, die Interrater-Reliabilität und Paralleltest-Reliabilität
der deutschen Version der PEDro-Skala zu überprüfen.
Methode: Muttersprachlich deutsche Physiotherapeuten beurteilten 50 Artikel über randomisierte
kontrollierte Studien mit der deutschen Version der PEDro-Skala. 2 Gutachterteams
beurteilten jeden Artikel, um 2 Sets von Konsensbeurteilungen zu erzeugen. Alle verwendeten
Artikel waren zudem bereits früher außerhalb des Rahmens dieser Studie von Gutachtern
der PEDro mithilfe der englischsprachigen Originalversion beurteilt worden. Die Interrater-Reliabilität
(sowohl bezüglich der einzelnen Items als auch des PEDro-Summenscores) wurde durch
den Vergleich der beiden deutschsprachigen Beurteilungssätze und die Paralleltest-Reliabilität
durch den Vergleich der deutschen mit den englischen Beurteilungen ermittelt.
Ergebnisse: Die Spannweite der Interrater-Reliabilität reichte von schwach bis exzellent (Kappa:
0,21 – 1,00 für die einzelnen Items; Intraklassen-Korrelationskoeffizient: 0,76; 95 %-Konfidenzintervall
[KI]: 0,61 – 0,85 für den Summenscore). Der Standardfehler der Messungen betrug 0,77
Punkte. Der Intraklassen-Korrelationskoeffizient für die Paralleltest-Reliabilität
(Vergleich zwischen deutscher und englischer Version) betrug 0,61 (95 %-KI: 0,40 – 0,76).
Schlussfolgerung: Die Interrater-Reliabilität der deutschen PEDro-Skala ist ausreichend und ähnlich
der englischen Originalversion. Aufgrund der belegten Paralleltest-Reliabilität kann
von einer Austauschbarkeit der englischen und deutschen Version ausgegangen werden.
Abstract
Background: The Physiotherapy Evidence Database (PEDro) scale was developed for users to appraise
the risk of bias of reports of clinical trials. The scale has undergone cross-cultural
adaptation into German, but the reliability of the German version of the PEDro scale
has not been evaluated.
Objective: The study’s aim was to evaluate the interrater and parallel forms reliability of
the German version of the Physiotherapy Evidence Database (PEDro) scale.
Method: Native German speaking physiotherapists rated 50 reports of randomised controlled
trials with the German version of the PEDro scale. Two teams of raters assessed each
report in order to generate two sets of consensus ratings. Each report also had existing
ratings generated using the English PEDro scale. Interrater reliability (individual
items and total PEDro score) was determined by comparing the two sets of German ratings
and parallel forms reliability by comparing the German with the English ratings.
Results: Interrater reliability of the German PEDro scale ranged from poor to excellent (kappa:
0.21 – 1.00 for individual items; intraclass correlation coefficient: 0.76; 95 % confidence
interval [CI]: 0.61 – 0.85 for total PEDro score). Standard error of the measurement
was 0.77 points. Intraclass correlation coefficient for parallel forms reliability
(German compared to English versions) was 0.61 (95 %-CI: 0.40 – 0.76).
Conclusion: The interrater reliability of the German PEDro scale is adequate and similar to the
original English version. The evidence for parallel forms reliability suggests the
interchangeability of the English and German versions.
Schlüsselwörter
evidenzbasierte Physiotherapie/Medizin (EBM) - Methodologie - randomisierte kontrollierte
Studien (RCT)
Key words
evidence-based physiotherapy/medicine (EBM) - methodology - randomised controlled
trials (RCT)