Subscribe to RSS
DOI: 10.1055/s-0035-1564181
Kommunikationsprüfung ausländischer Ärzte in Deutschland: Patientenkommunikationstest
Communication Test for Foreign Physicians in Germany: The Patient Communication TestPublication History
Publication Date:
02 December 2015 (online)
![](https://www.thieme-connect.de/media/gesu/201604/lookinside/thumbnails/2015-01-012_10-1055-s-0035-1564181-1.jpg)
Zusammenfassung
Einleitung: Die Zahl ausländischer Ärzte in Deutschland ist in den letzten Jahren kontinuierlich angestiegen. Zur Erteilung der Approbation sind ausreichende Sprachkenntnisse eine Voraussetzung. Nichtsdestotrotz zeigen sich in der Praxis erhebliche Schwierigkeiten in der Kommunikation ausländischer Ärzte mit Patienten, ärztlichen Kollegen sowie Angehörigen anderer Gesundheitsberufe. Dies kann zu Missverständnissen und somit zur Gefährdung der Patientensicherheit führen. Zur Beseitigung dieses Problems wurde der „Patientenkommunikationstest“ als zusätzliche Mitvoraussetzung zur Erteilung der Approbation entwickelt und etabliert. Ziel dieser Arbeit ist es, unsere Ergebnisse bei der Entwicklung und Durchführung dieser Prüfung aufzuzeigen.
Methoden: Es wurden 3 OSCE-Stationen (Objective structured Clinical Examination) konzipiert, welche die Kommunikation bei der Durchführung von 3 ärztlichen Fachkompetenzen bewerten: Anamneseerhebung, Patientenvorstellung und Patientenaufklärung. Nach einer umfassenden Schulung der Schauspielpatienten und Bewertende anhand der Bewertungskriterien, wurde der Test in 6 Orten (Freiburg, Jena, Mainz, Mannheim, Tübingen, Ulm) pilotiert.
Ergebnisse: Im Jahre 2013 nahmen 639 ausländische Ärzte am Test teil. Davon haben 461 (72,14%) ausländische Ärzte den Test beim ersten Mal, 51 (7,98%) beim zweiten Mal und 6 (0,93%) beim dritten Mal bestanden.
Schlussfolgerung: Der Patientenkommunikationstest prüft die Kommunikationsfertigkeiten ausländischer Ärzte unter dem Einsatz von standardisierten Schauspielpatienten. Dieses verbessert die Kommunikationsfertigkeiten und erhöht, durch reibungslose interprofessionelle und patientenzentrierte Kommunikation, die Patientensicherheit im deutschen Gesundheitssystem.
Abstract
Introduction: The number of foreign doctors in Germany has increased steadily in recent years. To obtain the German medical license, sufficient language competence is mandatory. Nevertheless, in practice, foreign doctors have considerable difficulties in their communication with patients, medical colleagues and other health professionals. This can lead to misunderstandings and thus impair patient safety. To overcome this problem, the “patient communication test” was developed and piloted as an additional requirement to be granted license to practice medicine in Germany. The aim of this study is to present our results in the development and piloting of this test.
Methods: 3 OSCE stations (Objective Structured Clinical Examination) were designed, which evaluate communication skills in 3 medical competences: history taking, case presentation and explaining to patients before obtaining informed consent. After extensive instruction of actors as patients and raters on the basis of the evaluation criteria, the communication test was subjected to pilot studies in 6 different cities (Freiburg, Jena, Mainz, Mannheim, Tübingen, and Ulm).
Results: In 2013, 639 foreign doctors participated in the test; 461 (72.14%) of these doctors passed the test on their first try, 51 (7.98%) on their second attempt and 6 (0.93%) on their third try.
Conclusion: The patient communication test evaluates the communication skills of foreign doctors in OSCE-setting using standardized actor-patients. This improves the communication skills and enhances patient safety in the German health care system by smooth inter-professional and patient-centered communication.
-
Literatur
- 1 Blum K, Löffert S. Ärztemangel im Krankenhaus-Ausmaß, Ursachen, Gegenmaßnahmen, Gutachten des Deutschen Krankenhausinstituts DKI-Düsseldorf. 2010
- 2 Düllings J-. Verband der Krankenhausdirektoren, Ärzte und Pflegekräfte fehlen–der Mangel verschärft sich Die Politik hat das Problem mit verursacht–sie ist in der Pflicht. Pressemitteilung am 06.11.2012 http://www.vkd-online.de/media/file/1283.PM_VKD_AErzte_und_Pflegekraefte_fehlen_06112012.pdf
- 3 Bundesärztekammer Ärztestatistik zum 31. Dezember 2013 http://www.bundesaerztekammer.de/page.asp?his=0.3.12002.12011
- 4 Montgomery F. Präsident der Bundesärztekammer, Statement zum Beschluss der Gesundheitsministerkonferenz zu einheitlichen Sprachkursregelungen für ausländische Ärzte, Berlin. 28.06.2013 http://www.bundesaerztekammer.de/presse/alt-reden-statements/aktuell/sprachtest/
- 5 Wegener B Deutsche Presse-Agentur, Zugewanderte Mediziner 06.11.2012 http://www.spiegel.de/karriere/berufsleben/aerzte-aus-dem-ausland-deutschkenntnisse-als-sicherheitsproblem-a-865664.html
- 6 Focus, Viele Ärzte mit mangelhaften Deutschkenntnissen 01.01.2013 http://www.focus.de/gesundheit/news/berliner-aerztekammer-schlaegt-alarm-deutsch-defizite-patienten-verstehen-ihren-doktor-nicht-mehr_aid_889916.html
- 7 Frankel RM. Relationship-centered Care and the Patient-Physician Relationship. J Gen Intern Med 2004; 19: 1163-1165
- 8 Ha JF, Ana DS, Longnecker N. Doctor-Patient Communication: A Review. Ochsner J Spring 2010; 10: 38-43
- 9 Hall JA, Roter DL, Rand CS. Communication of affect between patient and physician. J Health Soc Behav 1981; 22: 18-30
- 10 Arora N. Interacting with cancer patients: the significance of physicians’ communication behavior. Soc Sci Med 2003; 57: 791-806
- 11 Tongue JR, Epps HR, Forese LL. Communication skills for patient-centered care: research-based, easily learned techniques for medical interviews that benefit orthopaedic surgeons and their patients. J Bone Joint Surg Am 2005; 87: 652-658
- 12 Schyve PM. Language Differences as a Barrier to Quality and Safety in Health Care: The Joint Commission Perspective. J Gen Intern Med 2007; 22 (Suppl. 02) 360-361
- 13 Divi C, Koss RG, Schmaltz SP et al. Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study. Int J Qual Health Care 2007; 19: 60-67
- 14 Platt FW, Keating KN. Differences in physician and patient perceptions of uncomplicated UTI symptom severity: understanding the communication gap. Int J Clin Prac 2007; 61: 303-308
- 15 Diette GB, Rand C. The contributing role of health-care communication to health disparities for minority patients with asthma. Chest 2007; 132 (5 Suppl) 802S-809S
- 16 Roter DL, Hall JA, Kern DE et al. Improving physicians’ interviewing skills and reducing Patients’ emotional distress. A randomized clinical trial. Arch Intern Med 1995; 155: 1877-1884
- 17 Stewart M, Brown JB, Boon H et al. Evidence on patient-doctor communication. Cancer Prev Control 1999; 3: 25-30
- 18 Stewart M, Brown JB, Donner A et al. The impact of patient-centered care on patient outcomes. J Fam Pract 2000; 49: 796-804
- 19 Lewin SA, Skea ZC, Entwhistle V et al. Interventions for providers to promote a patient-centred approach in clinical consultations. Cochrane Database Syst Rev 2001; 4 CD003267
- 20 Clack GB, Allen J, Cooper D et al. Personality differences between doctors and their patients: implications for the teaching of communication skills. Med Educ 2004; 38: 177-186
- 21 Minhas R. Does copying clinical or sharing correspondence to patients result in better care?. Int J Clin Prac 2007; 61: 1390-1395
- 22 Gutheil TG, Bursztajn H, Brodsky A. Malpractice prevention through the sharing of uncertainty. Informed consent and the therapeutic alliance. N Engl J Med 1984; 311: 49-51
- 23 Levinson W. Physician-patient communication. A key to malpractice prevention. JAMA 1994; 272: 1619-1620
- 24 Virshup BB, Oppenberg AA, Coleman MM. Strategic risk management: reducing malpractice claims through more effective patient-doctor communication. Am J Med Qual 1999; 14: 153-159
- 25 Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen (GER). http://www.europaeischer-referenzrahmen.de/
- 26 Wegener B Zugewanderte Mediziner-Doktor Kannitverstan, Der Spiegel 06.11.2012
- 27 Ausreichende Deutschkenntnisse ausländischer Ärztinnen und Ärzte. Vertreterversammlung der Landesärztekammer Baden-Württemberg. 20.07.2012
- 28 Larsen DP, Butler AC, Roediger 3rd HL. Test-enhanced learning in medical education. Med Educ 2008; 42: 959-966
- 29 Beschlüsse der 86 Gesundheitsministerkonferenz 2013 Sprachkenntnisse ausländischer Ärztinnen und Ärzte
- 30 Barrows HS. An overview of the uses of standardized patients for teaching and evaluating clinical skills. AAMC. Acad Med 1993; 68: 443-453
- 31 Harden RM. What is an OSCE?. Med Teach 1988; 10: 19-22
- 32 Bachman L. Fundamental considerations in language testing. 1990. Oxford: Oxford University Press; ISBN 978-0-19-437003-5
- 33 Fiscella K, Roman-Diaz M, Lue BH et al. ‘Being a foreigner, I may be punished if I make a small mistake’: Assessing transcultural experiences in caring for patients. Fam Pract 1997; 14: 112-116
- 34 Searight HR, Gafford J. Behavioral science education and the international medical graduate. Acad Med 2006; 81: 164-170
- 35 Hawken S. Overseas-trained doctors’ evaluation of a New Zealand course in professional development. N Z Med J 2005; 118: U1584
- 36 Hall P, Keely E, Dojeiji S et al. Communication skills, cultural challenges and individual support: challenges of international medical graduates in a Canadian healthcare environment. Med Teach 2004; 26: 120-125
- 37 Friedman Ben-David MF, Klass DJ, Boulet J et al. The performance of foreign medical graduates on the National Board of Medical Examiners (NBME) standardized patient examination prototype: A collaborative study of the NBME and the Educational Commission for Foreign Medical Graduates (ECFMG). Medical Education 1999; 33: 439-446
- 38 Medical Council of Canada (2002). Qualifying Examination Part II, Information Pamphlet. Ottawa, Ontario http://mcc.ca/examinations/mccqe-part-ii/
- 39 Landesärztekammer Rheinland-Pfalz, Fachbezogener Sprachtest hat sich bewährt Pressemitteilung 03/13-Mainz, den 22.05.2013
- 40 Beschlüsse der 87. Gesundheitsministerkonferenz. , Sprachkenntnisse ausländischer Ärztinnen und Ärzte, Hamburg 27.06.2014 2014 https://www.gmkonline.de/documents/TOP73BerichtP_Oeffentl_Bereich.pdf