Subscribe to RSS
DOI: 10.1055/s-0042-113673
Einblick
Publication History
Publication Date:
07 November 2016 (online)

Teures Kauderwelsch
Etwa 9 bis 15 Milliarden Euro, so schätzt Bundesgesundheitsminister Hermann Gröhe, gehen jährlich verloren, weil Patienten ärztliche Befunde nicht verstehen. Hilfe kommt aus dem Internet: Die Onlineplattform www.washabich.de, vom Gesundheitsministerium gefördert, bietet kostenlose Übersetzungen in eine verständliche Sprache an. Die rund 1.300 ehrenamtlich arbeitenden Medizinstudenten (ab dem 8. Semester) und Ärzte haben in den vergangenen fünf Jahren bereits rund 25.000 Befunde übersetzt. Die Antwort kommt – das hat die Stiftung Warentest gecheckt – recht schnell: die schnellste bereits nach vier Stunden, die langsamste nach fünf Tagen.
Die Macher des Portals arbeiten derzeit gemeinsam mit einer Klinik an einem Pilotprojekt, wo es bei der Entlassung neben dem Arztbrief auch einen Patientenbrief geben soll. Denn nur wer versteht, was er hat, kann sich an die Verordnung halten – und letztlich gesund werden.