Zusammenfassung
Bericht über die handchirurgische Behandlung zweier Instrumental-Musiker, denen dadurch
die Fortsetzung ihrer beruflichen Tätigkeit ermöglicht werden konnte. Ein junger Cellist
konnte infolge einer druckempfindlichen Narbe an der Kuppe des linken Zeigefingers
nicht mehr korrekt spielen. Die erst nach langen Bedenken des Patienten durchgeführte
Behandlung bestand in Narbenexzision und Bildung einer neuen Kuppe durch einen palmaren
Dehnungslappen. Ein Geiger büßte durch einen in Fehlstellung von 35 Grad dorsaler
Abknickung verheilten Radiusbruch links die für das Erreichen hoher Lagen auf der
Geige erforderliche maximale Handgelenkbeugung ein. Diese konnte durch eine Korrekturosteotomie
mit Einsetzen eines keilförmigen kortikospongiösen Darmbeinspans und intensive Übungsbehandlung
wieder erreicht werden. Die Bedeutung der Mitarbeit des Patienten bei der Erreichung
des gewünschten Ergebnisses wird betont.
Summary
Report of the hand surgical treatment in two musicians, which enabled them to continue
with their occupation. A young cellist was no longer able to play his instrument due
to a painful scar at the pulp of his left index finger. The surgical treatment, performed
only after a period of hesitation, consisted in scar excision and reconstruction of
a normal pulp by a palmar advancement flap. Following a fracture of the distal radius,
healed in 35 degrees dorsal angulation, a violinist was not able to flex his wrist
maximally as required for playing in high octaves. This was again possible after a
corrective osteotomy with interposition of a corticocancellous bone graft from the
iliac crest and an intensive program of postoperative excercises. The important role
of the cooperation of the patient, particularly in the rehabilitation, is emphasized.
Schlüsselwörter
Musiker - palmarer Dehnungslappen - Fehlstellung nach distaler Radiusfraktur
Key words
Musician - palmar advancement flap - malunion of a distal radius fracture