Zusammenfassung
57 Paare mit dem Wunsch nach artifizieller Insemination mit Donorsamen (AID) wurden
vor der Behandlung gemeinsam einem ausführlichen halbstandardisierten Interview unterzogen.
Darüber hinaus kamen der Gießen-Test als Persönlichkeitstest und ein Fragebogen zur Erfassung des partnerschaftlichen
und sexuellen Verhaltens zum Einsatz.
Es zeigte sich, daß nicht die Männer, sondern die Frauen in höherem Maße mit der intrapsychischen
Verarbeitung belastender Affekte beansprucht und die eigentlich Leidtragenden des
ursächlich männlichen Sterilitätsproblems waren. 54 von 57 Paaren hatten jedoch das
Sterilitätsproblem psychisch gut verarbeitet und individuelle und partnerschaftliche
Strategien gefunden, um mit den Belastungen ungewollter Kinderlosigkeit fertig zu
werden. Die Paare ziehen die AID der Adoption vor, weil dann wenigstens die Frau leiblicher
Elternteil sein kann.
Die AID stellt für die Paare eine medizinisch-technische Lösung ihres Sterilitätsproblems
dar. Den Zeugungsvorgang auf biologischer Ebene grenzen sie deutlich von ihrer zukünftigen
Elternrolle ab, die sie als soziale Aufgabe betrachten.
Abstract
57 couples who attended our outpatient department for artificial insemination with
donor sperm (AID) had a detailed semistandardized interview prior to treatment. The
Giessen Test was used as personality test, as well as a questionnaire concerning the sexual
and partner relationship. We found that it was the woman who had to bear the major
part of the intrapsychic burden and who primarily suffered because of the problem
which was actually caused by male sterility. However, 54 of 57 couples had no psychological
difficulties to overcome the sterility problem. These couples developed individual
and partnership strategies to deal with the burden of unwanted childlessness. They
preferred AID rather than adoption, because for the woman this alternative offers
the chance of real parenthood. AID seems to provide a medico-technical solution for
couples with sterility problems: the reproductive process at the biological level
was regarded as distinctly separated from their future role as parents which they
considered to be a social task.