|
EK: Level of Evidence (Oxford) (1 – 5)
EG: Evidenzgrad (A-D)
KKP: Klinischer Konsenspunkt (starke Empfehlung auf schwacher Evidenzgrundlage)
Empfehlungsstärke:
soll ++, sollte +, unklar + –, sollte nicht –, soll nicht ––
|
|
EL: Level of Evidence (Oxford) (1 – 5)
RG: Grades of Recommendation (A-D)
|
|
H QE: High Quality Evidence
M QE: Moderate QE
L QE: Low QE
Vl QE: Very low QE
Grade:
Strong recommendation ++
Weak recommendation +
|
|
Klinische Diagnostik – Klassifikation
Empfehlungen 2.1 – 2.3
|
Eine Klassifikation bez. der Ausdehnung der Erkrankung soll erfolgen.
|
D/KKP
|
ECCO statement 2A
The extent of ulcerative colitis influences the patient’s management. Disease extent influences the treatment modality and determines if oral and/or topical therapy is initiated [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Disease extent influences start and frequency of surveillance [EL2, RG B].
|
EL 2
RG B
|
Therefore, a classification according to extent of disease is recommended [EL5, RG D]
|
EL 5
RG D
|
|
|
ECCO statement 2B
Classification of ulcerative colitis based on disease severity is useful for clinical practice and dictates the patient’s management [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Disease severity influences the treatment modality and determines if no, oral, intravenous or surgical therapy is initiated. Indices of disease severity have not been adequately validated. Clinical, laboratory, imaging and endoscopic parameters, including histopathology assist physicians in patients’ management [EL 2, RG B].
|
EL 2
RG B
|
There is no fully validated definition of remission. The best way of defining remission is a combination of clinical parameters (i. e. stool frequency ≤ 3/day with no bleed-ing) and a normal mucosa at endoscopy [EL5, RG D]. Absence of an acute inflammatory infiltrate at histology is helpful.
|
EL 5
RG D
|
Es soll eine endoskopische Einteilung in die Proktitis (begrenzt auf das Rektum), die Linksseitenkolitis (Ausdehnung bis zur linken Flexur) und die ausgedehnte Kolitis erfolgen.
|
D/KKP
|
ECCO statement 2A
The preferred classification is an endoscopic classification as outlined in the Montréal classification into ulcerative proctitis (limited to the rectum), left-sided colitis (up to the splenic flexure) and extensive colitis, and by maximal extent upon follow up [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
|
|
ECCO statement 2C
A classification of UC according to age at onset is of value [EL2; RG B].
|
EL 2
RG B
|
|
|
Classification of UC according to the concomitant presence of PSC is important because it influences patients’ management (surveillance) [EL2; RG C].
|
EL 2
RG C
|
|
|
ECCO statement 2 D
No evidence-based recommendation can be made to implement the routine clinical use of molecular markers (genetic, serologic) for the classification of UC patients [EL2, RG C].
|
EL 2
RG C
|
|
|
Das gleichzeitige Vorliegen einer PSC soll dokumentiert werden, da dies die Überwachungsstrategie beeinflusst.
|
C/ ++
|
|
|
|
|
Krankengeschichte
2.4 – 2.10
|
Die Anamnese soll eine detaillierte Erfragung über Art und Beginn der Symptome, eine kürzliche Reiseanamnese, Nahrungsmittelunverträglichkeiten, Kontakte mit infektiösen Durchfallerkrankungen und die Medikamentenanamnese (insbesondere bez. Antibiotika und nicht steroidaler Antirheumatika) beeinhalten.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3A
Symptoms of ulcerative colitis are dependent upon extent and severity of disease, and most commonly include bloody diarrhoea, rectal bleeding, and/or rectal urgency. Nocturnal defaecation is also often reported. Systemic symptoms of malaise, anorexia, or fever are features of a severe attack [EL5, RG D].
|
EL 5 RG D
|
|
|
|
|
ECCO statement 3C
A full medical history should include detailed questioning about the onset of symptoms, particularly recurrent episodes of rectal bleeding or bloody diarrhoea, urgency, tenesmus, abdominal pain, incontinence, nocturnal diarrhoea, and features of extra-intestinal manifestations. Recent travel, food intolerances, contact with enteric infectious illnesses, medication (including antibiotics and non-steroidal anti-inflammatory drugs), smoking habit, sexual practice, family history of IBD, family history of CRC and previous appendicectomy should be explored [EL5, RG D].
|
EL 5 RG D
|
|
|
|
|
ECCO statement 3B
Appendicectomy for histology proven appendicitis has been shown to provide some protection against sub-sequently developing UC and in reducing its severity if performed for ‘true’ appendicitis at a younger age [EL2b, RGB].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
The use of non-selective NSAIDs is associated with increased risk for exacerbating UC [EL2b, RGB].
|
EL2b
RG B
|
Shortterm treatment with COX-2 inhibitors is probably safe [EL1b, RGB].
|
EL 1b
RG B
|
A family history of CD or UC increases the risk for developing UC in another family member [EL2b, RG B].
|
EL 2b
RG B
|
Bei etablierter Diagnose sollte die Anamnese weiterhin den Impfstatus, die Raucheranamnese, die Familien- und Sozialanamnese und die Frage nach einer evtl. vorliegenden Depression beinhalten.
|
D/+
|
|
|
|
|
Weiterhin soll die Anamnese Fragen bzgl. extraintestinaler Manifestationen (Mund, Haut, Augen und/oder Gelenke) sowie nach perianalen Abszessen, Fisteln und Analfissuren beinhalten.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei Erstdiagnose und beim Auftreten spezifischer Symptome soll eine komplette körperliche Untersuchung inkl. einer oralen und perianalen Inspektion, einer rektalen Untersuchung und die Beachtung evtl. vorliegender extraintestinaler Manifestationen erfolgen.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3 D
In patients with UC physical examination should include general well-being, pulse rate, body temperature, blood pressure, body weight and height, abdominal examination for distention and tenderness, perianal inspection, digital rectal examination, oral inspection, and check for eye, skin and/or joint involvement. Physical examination may be unremarkable in patients with mild or even moderate disease [EL5, RG D]
|
EL 5
RG D
|
|
|
Bei Kindern und Jugendlichen soll zusätzlich die Entwicklung von Gewicht, Länge und das Pubertätsstadium bei Erstdiagnose und regelmäßig im Krankheitsverlauf erfasst werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Die Diagnose einer Colitis ulcerosa soll auf dem Boden einer Kombination von Anamnese, klinischer Untersuchung und typischen laborchemischen, sonografischen, endoskopischen und histologischen Befunden gestellt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei Zweifel bzgl. der Diagnose soll die Endoskopie inkl. Histologiegewinnung im Intervall wiederholt werden.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3E
A gold standard for the diagnosis of ulcerative colitis is not available. The diagnosis should be established by a combination of medical history, clinical evaluation, and typical endoscopic and histological findings. An infective cause should be excluded. Where there is doubt about the diagnosis, endoscopic and histological confirmation is necessary after an interval [EL5, RG D]
|
EL 5
RG D
|
|
|
Diagnose
2.11 – 2.19
|
Die initiale Labordiagnostik soll neben dem Blutbild mindestens folgende Parameter enthalten: Entzündungsstatus, Eisenhaushalt, Nierenfunktion, Transaminasen und Cholestaseparameter.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3F
Initial laboratory investigations should include a full blood count, serum urea, creatinine, electrolytes, liver enzymes, iron studies, and C-reactive protein (CRP) [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Für die begleitende laborchemische Diagnostik eines Ansprechens auf die Therapie können CRP, BSG, Blutbild sowie fäkale Neutrophilenmarker herangezogen werden.
|
B/+
|
ECCO statement 3F
Faecal calprotectin is an accurate marker of colonic inflammation. CRP and erythrocyte sedimentation rate (ESR) are useful markers tomonitor the response to treatment in severe colitis [EL2b, RGB].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
Eine intestinale Infektion soll ausgeschlossen werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei der Erstdiagnostik soll eine mikrobiologische Diagnostik auf bakterielle infektiöse Erreger inklusive Clostridium-difficile-Toxin erfolgen.
|
B/++
|
ECCO statement 3F
Microbiological testing for infectious diarrhoea including Clostridium difficile toxin is recommended [EL2b, RG B].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
Bei Patienten mit entsprechender Reiseanamnese soll eine ergänzende Diagnostik bzgl. landestypischer Erreger durchgeführt werden.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3F
Additional stool tests may be necessary for patients who report a recent travel abroad [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Bei etablierter Colitis ulcerosa soll bei schwerem Schub und bei therapierefraktärem Verlauf bzw. vor Intensivierung einer immunsuppressiven Therapie eine mikrobiologische Diagnostik inklusive Untersuchungen auf Clostridium-difficile-Toxin und Cytomegalievirus erfolgen.
|
B/++
|
ECCO statement 3G
In patients with an established diagnosis of UC microbial testing is recommended in cases of severe or refractory relapse. This includes testing for C. difficile and Cytomegalovirus infection EL4, RG C].
|
EL 4
RG C
|
|
|
Die Diagnostik bzgl. Clostridium difficile soll mittels Toxinnachweis im Stuhl, bei therapierefraktärem Krankheitsverlauf und negativem Toxinnachweis zusätzlich durch Endoskopie mit Biopsie erfolgen.
|
C/++
|
|
|
|
|
Die CMV-Diagnostik soll eine CMV-PCR aus dem Blut oder die Histologie einschließlich einer Immunhistochemie aus der Darmbiopsie beinhalten.
|
D/KKP
|
3F: Patient’s immunization status to various viral diseases and tuberculosis status should be assessed [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Die quantitative Bestimmung von fäkalen Neutrophilenmarkern im Stuhl kann zur
Abgrenzung nicht entzündlicher Ursachen der gastrointestinalen Beschwerden genutzt
werden.
|
B/+
|
|
|
|
|
Endoskopie
2.20 – 2.22
|
Bei Verdacht auf Colitis ulcerosa soll eine Ileokoloskopie mit segmentalen Biopsien aus allen Darmabschnitten erfolgen, um die Diagnose zu stellen und die Ausdehnung der Erkrankung
festzustellen (siehe hierzu auch Kapitel 3).
|
D/KKP
|
ECCO statement 3H
For suspected UC, colonoscopy, preferably with ileoscopy, and segmental biopsies including the rectum are the preferred procedures to establish the diagnosis and extent of disease [EL5, RGD].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Patients with a severe attack should have abdominal radiography and active disease confirmed by sigmoidoscopy as a first line procedure [EL5, RGD].
|
EL 5
RG D
|
Eine routinemäßige Koloskopie soll bei Patienten mit Colitis ulcerosa in der Remission bis zum Beginn der Karzinomüberwachung nicht erfolgen.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3 J
Findings at endoscopy for patients with UC in remission are predictive of outcome [EL2, RGB].
|
EL 3
RG B
|
|
|
Endoscopic reassessment is appropriate at a relapse, or for steroiddependent or –refractory UC or when considering colectomy [EL5, RGD].
|
EL 5
RG D
|
Eine endoskopische Evaluation mittels Endoskopie kann durchgeführt werden bei schwerem akutem Schub und bei therapierefraktären Verläufen zur Bestätigung der aktiven Erkrankung und zum Ausschluss von infektiösen Komplikationen.
|
D/+
|
ECCO statement 3I
Instruments for measuring clinical and/or endoscopic disease activity in UC are available, but none has been subjected to an adequate validation process. In daily routine such indices are barely used. The incorporation of a simple clinical and/or endoscopic scoring system is desirable, intended to improve care of UC patients and torealise a standardised IT system for IBD. Immediate admission to hospital is warranted for all patients fulfilling Truelove and Witts’ criteria for severe colitis to prevent delayed decision-making which may lead to increased perioperative morbidity and mortality [EL4, RGD].
|
EL 4
RG D
|
|
|
Abgrenzung Crohn 2.23
|
Bei nicht eindeutig zu klassifizierender Colitis und zum Ausschluss eines Morbus Crohn sollte eine Diagnostik des oberen und mittleren Gastrointestinaltrakts mittels Ösophago-gastroduodenoskopie (mit Biopsien) und mittels MRT des Dünndarms durchgeführt werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Krankheitsaktivität
2.24
|
Die Anwendung klinischer und/oder endoskopischer Aktivitätsindizes kann hilfreich sein, um ein Therapieansprechen zu quantifizieren und Patientenverläufe zu objektivieren.
|
D/+
|
|
|
|
|
Die hochauflösende abdominelle Sonografie soll Bestandteil der Diagnostik bei der Erstdiagnose sowie einem schweren akuten Schub zur Erfassung des Befallsmusters und insbesondere bei Verdacht auf Komplikationen sein.
|
B/++
|
ECCO statement 3K
No endoscopic feature is specific for UC. The most useful endoscopic features of UC are considered to be continuous and confluent colonic involvement with clear demarcation of inflammation and rectal involvement [EL2b, RGB].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
Endoscopic severity of UC may be best reflected by the presence of mucosal friability, spontaneous bleeding and deep ulcerations [EL2b, RGB].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
ECCO statement 3 M
Virtual colonography is an evolving technology. The limited data currently available do not demonstrate a diagnostic value for assessing the disease extent in patients with suspected or proven UC [EL4, RGC].
|
EL 4
RG C
|
|
|
Kolonstenose
2.26 – 2.28
|
Da das Vorliegen einer Kolonstenose bei Colitis ulcerosa malignitätsverdächtig ist, soll eine ausgiebige Biopsieentnahme aus dem Bereich der Stenose erfolgen.
|
D/KKP
|
ECCO statement 3N
Each colonic stenosis in UC should raise the suspicion of colorectal carcinoma. Multiple biopsies should betaken and a surgical option should be sought. When endoscopic intubation of the colon is not possible, imaging procedures, such as double contrast barium enema, CT and/or MRI colonography may be employed [EL5, RGD].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Bei unklarer Dignität einer Kolonstenose soll die Entscheidung zur Operation großzügig gestellt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Falls eine endoskopische Passage der Stenose unklarer Dignität nicht möglich ist, sollte eine weiterführende radiologische Diagnostik mittels Computertomografie oder Magnetresonanztomografie erfolgen.
|
D/+
|
|
|
|
|
Pädiatrie
2.29 – 2.30
|
Die Diagnose einer Colitis ulcerosa soll bei Kindern bei Vorliegen von chronischen (> 4 Wochen) oder rezidivierenden (> 2 Episoden innerhalb von 6 Monaten) blutigen Durchfällen nach Ausschluss einer infektiösen Genese in Betracht gezogen werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Die initiale Diagnostik bei Kindern und Jugendlichen mit Verdacht auf eine chronisch entzündliche Darmerkrankung soll eine Ileokoloskopie mit Entnahme von Stufenbiopsien beinhalten. Im gleichen Untersuchungsgang soll eine Ösophagogastroduo-denoskopie mit Entnahme von Stufenbiopsien erfolgen.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Histopathologie
3.1 – 3.7
|
Die histologische Untersuchung von endoskopischen Mukosabiopsien stellt einen wichtigen Baustein zur Diagnose einer Colitis ulcerosa dar. Zur Erstdiagnose einer Colitis ulcerosa sollen multiple Biopsienent-nahmen aus dem terminalen Ileum und jedem Kolonsegment unter Einschluss des Rektums (Ein-sendung in getrennten Probengefäßen) untersucht werden.
|
B/++
|
ECCO statement 4A
For a reliable diagnosis of ulcerative colitis multiple biopsies from five sites around the colon (including the rectum) and the ileum should be obtained. Multiple implies a minimum of two samples [EL1b, RGB].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
|
|
ECCO statement 4B
Biopsies should be accompanied by clinical information including the age of the patient, duration of disease and duration and type of treatment [EL1b, RGB].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Biopsies from different regions should be handled in such a way that the region of origin can be identified [EL1c, RGA].
|
EL 1c
RG A
|
This can be done by using different containers, multiwall cassettes, or an acetate strip [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
All tissue samples should be fixed immediately by immersion in buffered formalin or an equivalent solution prior to transport. It is recommended that multiple sections from each sample are examined [EL5, RGD].
|
EL 5
RG D
|
Histopathologische Kriterien, die bei der Beurteilung von Biopsien zur Diagnose einer Colitis ulcerosa herangezogen werden sollen, sind: diffuse panmuko-sale chronische Entzündung (Lymphozyten und Plasmazellen) in Kombination mit einer Störung der Kryptenarchitektur/ Kryptenatrophie, Plasmozytose im basalen Schleimhautstroma, Panethzell-Metaplasien distal der rechten Kolonflexur, Reduktion der Anzahl von Becherzellen bzw. des Muzingehalts der Einzel-zelle, kontinuierliche Verteilung der entzünd-lichen und strukturellen Schleimhautveränderungen, abnehmen-der Gradient von distal nach proximal.
|
D/KKP
|
ECCO statement 4C
Basal plasmacytosis at the initial onset has a high predictive value for the diagnosis of IBD [EL 3, RG C].
|
EL 3
RG C
|
|
|
Repeat biopsies after an interval may help to solve differential diagnostic problems and establish a definitive diagnosis especially in adults, by showing additional features [EL 5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
ECCO statement 4E
A diagnosis of established ulcerative colitis is based upon the combination of: basal plasmacytosis (defined as presence of plasma cells around (deep part of the lamina propria) or below the crypts (subcryptal)), heavy, diffuse transmucosal lamina propria cell increase and widespread mucosal or crypt architectural distortion [EL 1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
Im Initialstadium einer Colitis ulcerosa (Dauer < 4 – 6 Wochen) kann eine Störung der Krytenarchitektur/ Kryptenatrophie fehlen. Der Nachweis einer basalen Plasmozytose kann in diesem Kontext als Frühzeichen einer potenziellen chronisch-entzündlichen Darmerkrankung gewertet werden.
|
B/+
|
ECCO statement 4F
Widespread mucosal or crypt architectural distortion, mucosal atrophy and a villous or irregular mucosal surface appear later during the evolution of the disease (4 weeks ormore). They suggest a diagnosis of ulcerative colitis in established disease [EL 2, RG B].
|
EL 2
RG B
|
|
|
|
|
ECCO statement 4G
Basal plasmacytosis is a good diagnostic feature in established ulcerative colitis [EL 2, RG B].
|
EL 2
RG B
|
|
|
A heavy, diffuse transmucosal lamina propria cell increase is a good diagnostic feature in established active disease [EL 2, RG B].
|
EL 2
RG B
|
Distribution of inflammation along the colon, with a decreasing gradient of inflammation from distal to proximal is in favour of a diagnosis of ulcerative colitis in an untreated patient [EL5 RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
ECCO statement 4H
General or widespread crypt epithelial neutrophils (cryptitis and crypt abscesses) favour ulcerative colitis. However these lesions may occur in infections and other types of colitis [EL 2b, RG B].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
Lamina propria and intraepithelial neutrophils are absent in inactive or quiescent disease. [EL 2b, RG B].
|
EL 2b
RG B
|
Abweichende morphologische Befundmuster können bei der Colitis ulcerosa vorkommen und sollen speziell bei pädiatrischen Patienten (jünger als 10 – 12 Jahre) berücksichtigt werden.
|
D/KKP
|
ECCO statement 4 D
In young children or patients with an aberrant presentation of colitis, UC should always be considered in the differential diagnosis even if the pathology is not typical [EL1b RG B].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Die bioptischen Proben sollen bez. der Lokalisation gekennzeichnet sein und durch Informationen zum klinischen Bild ergänzt werden (Endoskopiebefund, Art und Dauer der Symptomatik, Art und Dauer der Behandlung).
|
D/KKP
|
ECCO statement 4K
The term indeterminate colitis (IC) should be restricted to resection specimens. When patients have colitis that has yet to be classified after all clinical, radiologic, endoscopic and histological results are taken into account, then the preferable term is IBD unclassified (IBDU) [EL5 RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Die histologische Aufarbeitung der Proben soll in Stufen- oder Serienschnitten erfolgen.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Der Pathologiebefund soll eine Aussage zur histologischen Entzündungsaktivität enthalten.
|
D/KKP
|
ECCO statement 4 J
The pathology report should give an indication of the activity of the disease [EL5 RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Intraepitheliale Neoplasien (IEN)
3.8 – 3.10
|
Die Diagnose von intraepithelialen Neoplasien/ Dysplasien bei der Colitis ulcerosa soll nach den seit 2010 gültigen Kriterien der WHO erfolgen; IEN/Dysplasien sollen histopathologisch graduiert werden (niedriger oder hoher Grad).
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei histologischer Diagnose jeder IEN/Dysplasie soll stets eine externe Zweitbeurteilung eingeholt werden.
|
C/++
|
|
|
|
|
Im Falle einer erhabenen Läsion mit IEN/Dysplasie soll eine Unterscheidung zwischen einer CED-assoziierten sogenannten DALM-Läsion (Dysplasie-assoziierte Läsion oder Masse) oder einem sporadischen Adenom beziehungsweise einer adenomartigen IEN/Dysplasie (ALM, „adenoma-like mass“) jeweils mit Angabe des IEN- bzw. Dysplasiegrads (LGIEN oder HGIEN) erfolgen, da diese Aussage von therapeutischer Bedeutung ist. Diese Unterscheidung soll unter Berücksichtigung des makroskopischen bzw. endoskopischen Befunds erfolgen.
|
C/++
|
|
|
|
|
Proktitis
4.1 – 4.3
|
Eine leichte bis mäßig aktive Proktitis soll zunächst mit 5-Aminosalizylaten ≥ 500 mg/d (bei Kindern ≥ 250 mg/d) als Suppositorium behandelt werden.
|
B/++
|
ECCO statement 5A
Suppositories may deliver drug more effectively to the rectum and are better tolerated than enemas [EL3, RG C].
|
EL3
RG C
|
ST 1: In patients with mild to moderate active ulcerative proctitis, we recommend rectal 5-aminosalicylate (5-ASA), at a dosage of 1 g daily, as first-line therapy to induce symptomatic remission.
|
h QE /++
|
Mesalazinschaum und Mesalazineinläufe stellen eine äquivalente therapeutische Alternative dar.
|
B/+
|
ECCO statement 5A
A mesalazine 1 g suppository once daily is the preferred initial treatment for mild or moderately active proctitis [EL1b, RGA].
|
EL 1b
RG A
|
|
|
Mesalazine foam enemas are an alternative [EL1b RG B].
|
EL 1b
RG B
|
Oral mesalazine alone is less effective [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
Bei Versagen der Monotherapie soll die Kombination der rektalen Mesalazinanwendung mit topischen Steroiden oder der oralen Gabe von 5-ASA-freisetzenden Präparaten eingesetzt werden.
|
B/++
|
ECCO statement 5A
Combining topical mesalazine with oral mesalazine or topical steroid is more effective than either alone and should be considered for escalation of treatment [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
ST 13: In patients with mild to moderate active left-sided UC or proctitis who fail to respond to rectal 5-ASA therapy, we suggest rectal corticosteroids as second-line therapy to induce complete remission.
|
Vl QE/+
|
Refractory proctitis may require treatment with immunosuppressants and/or biologics [EL4, RG C].
|
EL 4
RG C
|
|
|
ECCO statement 5A
Rectal 5-ASA is the first line in maintenance in proctitis and an alternative in left-sided colitis [EL1b, RG A].
|
EL 1b
RG A
|
ST 6: In patients with oral or rectal 5-ASA–induced complete remission of mild to moderate active left-sided UC or proctitis, we recommend the same therapy be continued to maintain complete remission.
|
m QE/++
|
Linksseitenkolitis
4.4 – 4.8
|
Eine leichte bis mäßig schwere linksseitige CU soll initial mit rektalen 5-ASA in Form von Einläufen oder Schäumen (≥ 1 g/d) in Kombination mit oralen 5-ASA-freisetzenden Präparaten (≥ 3 g/d) behandelt werden.
|
B/ ++
|
ECCO Statement 5B
Left-sided active ulcerative colitis of mild–moderate severity should initially be treated with an aminosali-cylate enema 1 g/day [EL1b, RG B] combined with oral mesalazine N2 g/day [EL1a, RG A].
|
EL 1b
RG B
EL 1a
RG A
|
ST 2: In patients with mild to moderate active left-sided UC, we recommend 5-ASA enemas, at a dosage of at least 1 g daily, as an alternative firstline therapy to induce complete remission.
|
m QE/++
|
Eine alleinige orale Gabe von 5-ASA-freisetzenden Präparaten (≥ 3 g/d) kann alternativ eingesetzt werden, ist aber weniger wirksam.
|
B/ +
|
ECCO Statement 5B
Once daily dosing with 5ASA is as effective as divided doses [EL1b, RG A].
|
EL 1b
RG A
|
|
|
Die rektale Anwendung von 5-ASA-Einläufen oder –Schäumen (≥ 1 g/d) soll der topischen Steroidtherapie vorgezogen werden.
|
A/ ++
|
ECCO Statement 5B
Topical therapy with steroids or aminosalicy-lates alone [EL1b, RG B] as well as mono-therapy with oral aminosalicylates [EL1a, RG A] is less effective than oral plus topical 5ASA therapy.
|
EL 1b
RG B
EL 1a
RG A
|
|
|
Topical mesalazine is more effective than topical steroid [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
|
|
ECCO Statement 5B
Rectal 5-ASA is the first line in maintenance in Proctitis and an alternative in left-sided colitis [EL1b, RG A].
|
EL 1b
RG A
|
|
|
Aufgrund der besseren Therapieadhärenz und der größeren Patienten-zufriedenheit kann die einmalige orale Gabe von retardiert formulierten 5-ASA-freisetzenden Präparaten gegenüber nicht retardierten vorgezogen werden.
|
B/ +
|
|
|
|
|
Eine systemische Steroidtherapie (0,5 – 1 mg/kg KG/d Prednisolon-äqui-valent) soll begonnen werden, wenn die Symptome der CU nicht auf die unter 4.4. – 4.6. genannte Therapie ansprechen.
|
C/ ++
|
ECCO Statement 5B
Systemic corticosteroids are appropriate if symptoms of active colitis do not respond to mesalazine [EL1b, RG C].
|
EL 1b
RG C
|
ST 13: In patients with mild to moderate active left-sided UC or proctitis who fail to respond to rectal 5-ASA therapy, we suggest rectal corticosteroids as second-line therapy to induce complete remission.
|
Vl QE/+
|
|
|
|
|
ST 6: In patients with oral or rectal 5-ASA–induced complete remission of mild to moderate active left-sided UC or proctitis, we recommend the same therapy be continued to maintain complete remission.
|
m QE/++
|
|
|
ECCO Statement 5B
Severe left-sided colitis is usually an indication for hospital admission for intensive treatment with systemic therapy [EL1b, RG B]
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Ausgedehnter Befall
4.9 – 4.10
|
Bei ausgedehntem Befall soll eine leicht bis mäßig schwere CU zunächst mit einem oralen 5-ASA-freisetzenden Präparat in einer Dosierung ≥ 3 g/d in Kombination mit Mesalazineinläufen oder -schäumen behandelt werden.
|
A/ ++
|
ECCO Statement 5C
Extensive ulcerative colitis of mild–moderate severity should initially be treated with oral 5-ASA N2 g/day [EL1a, RG A], which should becombined with topical mesalazine to increase remission rates if tolerated [EL1b, RG A].
|
EL 1b
RG A
EL 1a
RG A
|
ST 3: In patients with mild to moderate active UC of any disease extent beyond proctitis, we recommend an oral 5-ASA preparation, at dosages between 2.0 and 4.8 g/day, as an alternative first-line therapy to induce complete remission.
|
m QE/++
|
Once daily dosing with 5ASA is as effective as divided doses [EL1b, RG A].
|
EL 1b
RG A
|
|
|
|
|
ST 4: In patients with mild to moderate active UC of any disease extent beyond proctitis, we suggest the combination of a rectal and an oral 5-ASA preparation over oral 5-ASA alone as an alternative first-line therapy to induce complete remission.
|
L QE/+
|
|
|
ECCO Statement 6F
Azathioprine/mercaptopurine is recommended for patients with mild to moderate disease activity who have experienced early or frequent relapse whilst taking 5-ASA at optimal dose or who are intolerant to 5-ASA [EL5, RG D], patients that are steroid-dependent [EL1a, RG A] and for patients responding to ciclosporin (or tacrolimus) for induction of remission [EL3, RG C].
|
EL 5
RG D
EL 1a
RG A
EL 3
RG C
|
|
|
Eine systemische Steroidtherapie (0,5 – 1 mg/kg Körpergewicht/ Tag Prednisolonäquivalent) soll begonnen werden, wenn die Symptome der CU nicht auf die unter 4.4 – 4.6 und 4.9 genannte Therapie ansprechen.
|
C/ ++
|
ECCO Statement 5C
Systemic corticosteroids are appropriate if symptoms of active colitis do not respond to mesalazine [EL1b, RG C].
|
EL 1b
RG C
|
ST 5: We recommend that patients with UC be evaluated for lack of symptomatic response to oral/rectal 5-ASA induction therapy in 4 to 8 weeks to determine the need to modify therapy.
|
vl QE/++
|
|
|
|
|
ST 12: In patients with mild to moderate active UC who fail to respond to 5-ASA therapy, we recommend oral corticosteroids as second-line therapy to induce complete remission.
|
L QE/++
|
|
|
|
|
ST 9: In patients with UC who have failed to respond to oral 5-ASA, we recommend against switching to another oral 5-ASA formulation to induce complete remission.
|
L QE/++
|
|
|
|
|
ST 16: We recommend that patients with UC be evaluated for lack of symptomatic response to corticosteroid induction therapy within 2 weeks to determine the need to modify therapy.
|
Vl QE/++
|
Schwere CU, beliebige Ausdehnung
4.11 – 4.15
|
Definition: Zur Definition einer schweren, aktiven CU können die Kriterien von Truelove und Witts (mehr als 6 blutige Durchfälle/d, Fieber, Tachykardie, Anämie, BSG > 30 mm/h) angewendet werden.
|
C/++
|
ECCO Statement 5 D
Patients with bloody diarrhoea ≥ 6/day and any signs of systemic toxicity (tachycardia N90 bpm, fever N37.8 °C, Hb b10.5 g/dL, or an ESR N30 mm/h) have severe colitis and should be admitted to hospital for intensive treatment [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
|
|
Die Behandlung einer schweren, aktiven CU mit Zeichen einer systemischen Beteiligung sollte unter stationären Bedingungen erfolgen.
|
C/+
|
ECCO Statement 5 D
Severe extensive colitis is an indication for hospital admission for intensive treatment [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Ein schwer verlaufender Schub einer CU mit Zeichen einer systemischen Beteiligung soll mit einer intra-venösen Steroidtherapie (z. B. 1 mg/kg Körpergewicht Prednisolon-äquivalent pro Tag) behandelt werden.
|
B/++
|
|
|
ST 11: In patients with moderate to severe active UC, we recommend oral corticosteroids as firstline therapy to induce complete remission.
|
M QE/++
|
|
|
|
|
ST 15: In patients with mild to moderate UC of any disease extent, we suggest oral budesonide MMX as an alternative first-line therapy to induce complete remission.
|
H QE/+
|
Sollte eine Steroidtherapie aufgrund einer Kontraindikation oder Intoleranz nicht infrage kommen, so kann alternativ eine Therapie mit Ciclosporin A (B), Infliximab (B) oder Tacrolimus (C) zum Einsatz kommen.
|
s. Text/+
|
|
|
ST 20: In patients with UC who fail to respond to thiopurines or corticosteroids, we recommend anti-TNF therapy to induce complete corticosteroid-free remission.
|
H QE/++
|
|
|
ECCO Statement 6F
In patients responding to anti-TNF agents, bothmaintaining remission with azathioprine/ mercaptopurine [EL4, RGC] and continuing anti-TNF therapy with or without thiopurines [EL1a, RGA] are appropriate.
|
EL 4
RG C
EL 1a
RG A
|
ST 21: When starting anti-TNF therapy, we recommend it be combined with a thiopurine or methotrexate rather than used as monotherapy to induce complete remission.
|
M QE/++
|
|
|
|
|
ST 23: We recommend that patients with UC be evaluated for lack of symptomatic response to anti-TNF induction therapy in 8 to 12 weeks to determine the need to modify therapy.
|
L QE/++
|
Diese Patienten sollen intensiv überwacht und, insbesondere jene mit toxischem Verlauf, in enger Zusammenarbeit von Gastroenterologen/ Kindergastroenterologen und Chirurgen betreut werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Refraktärsystemische Steroidtherapie
4.16 – 4.19
|
Zur Beurteilung des Ansprechens der systemischen Steroidtherapie sollen das klinische Bild und objektivierbare Parameter (z. B. Stuhlfrequenz, Blutbeimengungen im Stuhl, Hb-Wert, Ultraschallbefund, Endoskopiebefund) herangezogen werden.
|
D/KKP
|
ECCO Statement 5E
The response to intravenous steroids is best assessed objectively around the third day [EL2b, RGB].
|
EL 2b
RG B
|
|
|
|
|
|
|
ST 28: In patients with primary failure to an anti-TNF therapy, we recommend switching to vedolizumab over switching to another anti-TNF therapy to induce complete corticosteroid-free remission.
|
Vl QE/++
|
|
|
|
|
ST 29: In patients with secondary failure to an anti-TNF therapy, we recommend switching to another anti-TNF therapy or vedolizumab based on therapeutic drug monitoring results to induce complete corticosteroid-free remission.
|
M QE/++
|
Bei nicht ausreichendem Ansprechen auf eine systemische Steroidtherapie soll Ciclosporin A (A), Infliximab (A) oder Tacrolimus (B) eingesetzt werden. Bei der Therapieentscheidung soll immer auch eine chirurgische Therapie-alternative in Betracht gezogen werden (B).
|
s. Text/++
|
ECCO Statement 5E
Second line therapy with either ciclosporin [EL1b, RG B],
or infliximab [EL1b, RG B]
or tacrolimus [EL4, RG C] may be appropriate.
|
EL 1b
RG B
EL 1b
RG B
EL 4
RG C
|
|
|
|
|
ECCO Statement 5G
Outpatients with moderately active steroid refractory disease should be treated with anti TNF therapy [EL1b, RG B] or tacrolimus [EL2b, RG C], although surgical options or admission for parenteral steroid therapy could also be considered [EL5 RG D].
|
EL 1b
RG B
EL 2b
RG C
EL 5
RG D
|
|
|
|
|
ECCO Statement 5H
Patients with moderately active ulcerative colitis refractory to thiopurines should be treated with anti TNF therapy [EL1b, RG B] or tacrolimus [EL4, RG C] although colectomy should also be considered.
|
EL 1b
RG B
EL 4
RG C
|
ST 20: In patients with UC who fail to respond to thiopurines or corticosteroids, we recommend anti-TNF therapy to induce complete corticosteroid-free remission.
|
H QE/++
|
Continued medical therapy that does not achieve a clear clinical benefit is not recommended [EL5, RG D]
|
EL 5
RG D
|
|
|
ECCO Statement 6F
The prior failure of thiopurines favours maintenance with anti-TNF therapy [EL5, RGD].
|
EL 5
RG D
|
|
|
|
|
|
|
ST 30: In patients with moderate to severe active UC who fail to respond to corticosteroids, thiopurines, or anti-TNF therapies, we recommend vedolizumab to induce complete corticosteroid-free remission.
|
M QE/++
|
Nach Ansprechen auf eine Therapie kann eine Azathioprin- oder eine 6-Mercaptopurin-Therapie eingeleitet werden.
|
B/+
|
ECCO Statement 6F
In patients with severe colitis responding to intravenous steroids, intravenous ciclosporin or infliximab, azathioprine/mercaptopurine should be considered to maintain remission [EL2b, RG3]. However, in patients responding to infliximab continuing infliximab is also appropriate [EL4, RGC].
|
EL2b
RG C
EL 4
RG C
|
ST 17: In patients with UC, we recommend against the use of thiopurine monotherapy to induce complete remission.
|
L QE/++
|
Tritt unter oben genannter Therapie eine klinische Zustandsverschlechterung ein, soll eine chirurgische Therapie durchgeführt werden. Die chirurgische Therapie kann ebenso indiziert sein, wenn nach 4 – 7 Tagen keine Verbesserung des klinischen Zustands eintritt.
|
D/KKP
|
ECCO Statement 5H
Treatment options including colectomy should be discussed with patients with severely active UC not responding to intravenous steroids. If there is no improvement within 4 – 7 days of salvage therapy, colectomy is recommended [EL4, RG C].
|
EL 4
RG C
|
|
|
Third line medical therapy may be considered at a specialist centre [EL4, RG C].
|
EL 4
RG C
|
Schub unter Remission
4.20 – 4.22
|
Wird ein 5-ASA-freisetzendes Präparat zur Remissionserhaltung genutzt, soll im Falle eines akuten Schubes mit leichter bis mäßiger Aktivität zunächst die Dosierung auf ≥ 3 g/d erhöht werden.
|
B/++
|
|
|
|
|
Führt diese Maßnahme nicht zügig zu einer Besserung der Symptomatik, soll eine systemische Steroidtherapie initiiert werden.
|
B/++
|
|
|
|
|
Wird Azathioprin oder 6-Mercaptopurin zur Remissionserhaltung eingesetzt, sollte eine systemische Steroidtherapie begonnen werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Schmerztherapie
4.23 – 4.25
|
Schmerzen können in allen Stadien der Erkrankung aus verschiedenen Ursachen auftreten. Eine differenzierte Schmerzanalyse (Krank-heitsaktivität, Nebenwirkungen der Antiin-flammatorischen Therapie, funktionelle gastrointestinale Störungen, psychische Störungen) soll vor Einleitung einer symptomatischen Schmerztherapie durchgeführt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Im akuten Schub und bei chronisch-aktiven Verläufen kann bei anhaltenden Bauchschmerzen trotz antiinflammatorischer Therapie eine symptomatische Schmerz-therapie mit Metamizol oder ggf. Opioiden durchgeführt werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Eine Dauertherapie mit Opioiden sollte vermieden werden.
|
D/-
|
|
|
|
|
Remission
5.1 – 5.15
|
Definition: Die Remission der CU kann klinisch und endoskopisch definiert werden. Kriterien der klinischen Remission sind Abwesenheit von Diarrhö (≤ 3 ungeformte Stühle/d), kein sichtbares Blut im Stuhl und keine durch die CU bedingten intestinalen oder extraintestinalen Beschwerden. Die endos-kopische Remission wird durch das Fehlen entzündlicher Veränderungen bestimmt.
|
D/+
|
ECCO Statement 6A
The goal of maintenance therapy in UC is to maintain steroid-free remission, clinically [EL1, RG A] and endoscopically defined [EL2, RG B]
|
EL 1
RG A
EL 2
RG B
|
|
|
Bei Colitis ulcerosa soll eine remissionserhaltende Therapie (oral oder rektal) mit Aminosalizylaten erfolgen.
|
A/++
|
ECCO Statement 6B
Maintenance treatment is recommended for all patients [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
ST 7: In patients with oral 5-ASA–induced complete remission of mild to moderate active UC of any disease extent, we recommend continued oral therapy of at least 2 g/day to maintain complete remission.
|
m QE/ ++
|
Intermittent therapy is acceptable in a few patients with disease of limited extent [EL5, RG D]
|
EL 5
RG D
|
|
|
|
|
Statement 24. In patients with UC who respond to anti-TNF induction therapy, we recommend continued anti-TNF therapy to maintain complete remission. vlQE for infliximab and adalimumab hQE for golimumab
|
s. Text/++
|
|
|
ECCO Statement 6C
Choice of maintenance treatment in UC is determined by disease extent [EL1b, RG B], disease course (frequency of flares) [EL5, RG D], failure of previous maintenance treatment [EL5, RG D], severity of the most recent flare [EL5, RG D], treatment used for inducing remission during the most recent flare [EL5, RG D], safety of maintenance treatment [EL1b, RG B], and cancer prevention [EL2a, RG B].
|
EL 1b
RG B
EL 5
RG D
EL 5
RG D
EL 5
RG D
EL 5
RG D
EL 1b
RG B
EL 2a
RG B
|
|
|
|
|
ECCO Statement 6I
Due to limited evidence, no recommendation can be given for the duration of treatment with azathio-prine or infliximab, although prolonged use of these medications may be considered if needed [EL4, RG D].
|
EL 4
RG D
|
|
|
Angesichts des Nebenwirkungsprofils bei nicht unterschiedlicher Effizienz soll 5-ASA der Vorzug gegenüber SASP gegeben werden.
|
A/++
|
ECCO Statement 6 D
Oral 5-aminosalicylate (5-ASA) containing compounds are the first line maintenance treatment in patients responding to 5-ASA or steroids (oral or rectal) [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
|
|
A combination of oral and rectal 5-ASA can be used as a second line maintenance treatment [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
ECCO Statement 6E
Although sulfasalazine is equally or slightly more effective [EL1a, RG A], other oral 5-ASA preparations are preferred for toxicity reasons.
|
EL 1a
RG A
|
|
|
All the different available preparations of oral 5-ASA are effective [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
There is no robust evidence to support the choice of any specific 5-ASA preparation for maintenance [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
Der Weg der Applikation soll sich nach dem Befallsmuster der Erkrankung richten. Die Proktitis und die distale Kolitis sollen primär topisch therapiert werden.
|
A/++
|
|
|
|
|
Es sollen Dosen verwendet werden, für die in Studien Wirksamkeit nachgewiesen wurde ([Tab. 8]).
|
B/++
|
ECCO Statement 6E
The minimum effective dose of oral 5-ASA is 1.2 g per day [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
|
|
For rectal treatment 3 g/week in divided doses is sufficient to maintain remission. The dose can be tailored individually according to efficacy and in some cases higher doses±topical 5-ASA is useful [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
Einzelne Präparate können als tägliche Einmalgabe gegeben werden.
|
A/+
|
ECCO Statement 6E
Once daily administration of 5-ASA has been proven to be at least as effective as twice or three-times daily administration, with no increased side effects [EL1a, RG A].
|
EL 1a
RG A
|
ST 10: When using oral 5-ASA to induce or maintain complete remission of UC, we suggest oncedaily over more frequent dosing.
|
m QE/+
|
Nach Erreichen der Remission soll die remissionserhaltende Therapie mit Amino-salizylaten mindestens 2 Jahre durchgeführt werden.
|
B/++
|
ECCO Statement 6H
The general recommendation is to continue 5-ASA maintenance treatment long-term [EL3b, RG C] since this may reduce the risk of colon cancer [EL4, RG D].
|
EL 3b
RG C
EL 4
RG D
|
|
|
Definition: Ein Versagen der remissions-erhaltenden Therapie ist dann gegeben, wenn ein Schub trotz einer geeigneten remissions-erhaltenden Therapie auftritt und eine Schubtherapie erfordert. Eine erneute, remissionserhaltende Therapie setzt zuerst eine Remissionsinduktion durch eine Schubtherapie voraus.
|
D
|
|
|
|
|
Bei häufigen oder schweren Schüben soll die remissionserhaltende Therapie eskaliert werden.
|
C/++
|
|
|
ST 25: In patients with UC who have a suboptimal response to anti-TNF induction therapy, we recommend dose intensification to achieve complete remission.
|
Vl QE/++
|
|
|
|
|
ST 26: In patients with UC who lose response to anti-TNF maintenance therapy, we recommend optimizing dose to recapture complete remission.
|
Vl QE/++
|
|
|
|
|
ST 27: We recommend that dose optimization for patients with UC be informed by therapeutic drug monitoring.
|
L QE/++
|
Möglichkeiten zur stufenweisen Therapie-eskalation sind eine oral/rektale Kombinations-therapie mit Aminosalizylaten, eine Erhöhung der oralen Dosis von 5-ASA, eine Therapie mit Azathioprin/ 6-Mercaptopurin oder Infliximab.
|
A/++
|
|
|
ST 31: We recommend that patients with UC be evaluated for lack of symptomatic response to vedolizumab induction therapy in 8 to 14 weeks to determine the need to modify therapy.
|
vl QE/++
|
|
|
|
|
ST 32: In patients with UC who respond to vedolizumab, we recommend continued vedolizumab therapy to maintain complete corticosteroidfree remission.
|
M QE/++
|
Methotrexat und Tacrolimus sollten zur Remissionserhaltung der CU eher nicht eingesetzt werden.
|
B/-
|
|
|
ST 19: In patients with UC, we recommend against the use of methotrexate monotherapy to induce or maintain complete remission.
|
L QE/++
|
|
|
|
|
ST 8: In selected 5-ASA–naive patients with UC who have achieved symptomatic remission on oral corticosteroids, we suggest an oral 5-ASA preparation of at least 2 g/day while being assessed for corticosteroid-free complete remission.
|
Vl QE/+
|
Kortikosteroide sollen zur Remissionserhaltung nicht eingesetzt werden.
|
A/++
|
|
|
ST 14: In patients with UC, we recommend against the use of oral corticosteroids to maintain complete remission because they are ineffective for this indication and their prolonged use is associated with significant adverse effects.
|
M QE/++
|
|
|
|
|
Statement 28. In patients with primary failure to an anti-TNF therapy, we recommend switching to vedolizumab over switching to another anti-TNF therapy to induce complete corticosteroid-free remission.
|
Vl QE/++
|
Die medikamentösen Therapiemöglichkeiten und -risiken sollen gegen eine Operation abgewogen werden.
|
B/++
|
|
|
|
|
Bei Steroidabhängigkeit soll primär Azathioprin/6-MP eingesetzt werden.
|
A/++
|
ECCO Statement 5F
Patients with steroid-dependent disease should be treated with azathioprine/mercaptopurine [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
ST 18: In selected patients with UC who have achieved symptomatic remission on oral corticosteroids, we suggest thiopurine monotherapy as an option to maintain complete corticosteroid-free remission.
|
L QE/+
|
|
|
|
|
ST 22: In patients with UC who are corticosteroid dependent, we recommend anti-TNF therapy to induce and maintain complete corticosteroid-free remission.
|
Vl QE/++
|
Bei Unverträglichkeit von Aminosalicylaten kann der apathogene Escherichia coli Stamm Nissle 1917 (A) oder bei Kindern das probiotische Präparat VSL#3 (B) eingesetzt werden.
|
s. Text/+
|
ECCO Statement 6G
E coli Nissle is an effective alternative to 5-ASA for maintenance [EL1b, RG A].
|
EL 1b
RG A
|
|
|
|
|
|
|
ST 33: In patients with UC, we recommend against fecal microbial transplant to induce or maintain complete remission outside the setting of a clinical trial.
|
L QE/++
|
Infektiologische Probleme
6.1 – 6.22
|
|
|
/
|
|
/
|
|
Chirurgie
7.1 – 7.20
|
Als Standardoperation soll eine restaurative Proktokolektomie durchgeführt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Die freie oder gedeckte Perforation soll als Notfallindikation operiert werden.
|
A/++
|
|
|
|
|
Die therapierefraktäre Blutung soll bei fortge-setzter Transfusionspflichtigkeit im interdisziplinären Kontext dringlich operiert werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Patienten mit einem medikamentös therapierefraktären fulminanten Schub sollen dringlich operiert werden.
|
B/++
|
|
|
|
|
Ein trotz Einsatz von Immunsuppressiva inkl. Biologika therapierefraktärer Verlauf sollte als absolute Operationsindikation operiert werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei Patienten mit CU und Kolonstenose unklarer Dignität soll operiert werden.
|
C/++
|
|
|
|
|
Eine elektive Operation kann bei Patientenwunsch erfolgen. Dabei sind die Risiken der konservativen Behandlungsstrategien gegen die Risiken einer Operation abzuwägen.
|
D/++
|
|
|
|
|
Kinder und Jugendliche mit Wachstumsstörungen unter adäquater Therapie nach Ausschluss anderer Ursachen und Konsultation eines Kindergastroenterologen sollen operiert werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei erhöhtem perioperativem Risiko sollte die Proktokolektomie dreizeitig operiert werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Bei Mangelernährung (hohes metabolisches Risiko) soll vor elektiver Operation präoperativ eine gezielte Ernährungstherapie für mindestens 7 Tage erfolgen.
|
B/++
|
|
|
|
|
Bei der dreizeitigen Proktokolektomie sollte die Kolektomie bis zum rektosigmoidalen Übergang erfolgen.
|
D/+
|
|
|
|
|
Bei der ileoanalen Pouchanlage soll die belassene Rektummukosa nicht länger als 2 cm sein.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Bei Proktitis ulcerosa in belassener Rektummukosa kann topisches 5-ASA eingesetzt werden. Alternativ kann eine sekundäre transanale Mukosektomie bei starken Symptomen erfolgreich sein.
|
D/+
|
|
|
|
|
Unter der Indikation einer intraepithelialen Neoplasie oder eines manifesten Karzinoms soll eine komplette Mukosektomie mit Anastomose an der Linea dentata durchgeführt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Pouchchirurgie soll nur in dafür spezialisierten Zentren durchgeführt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Patienten mit einer chronischen Pouchitis oder nach Colitis-ulcerosa-assoziiertem Karzinom oder intraepithelialer Neoplasie sollten jährlich endoskopisch überwacht werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Die Kolektomie mit ileorektaler Anastomose kann nur für ausgewählte Konstellationen wiez. B. bei dringendem Kinderwunsch empfohlen werden.
|
D/-
|
|
|
|
|
Das kontinente Ileostoma nach Kock kann als mögliche Alternative für besondere Fälle angeboten werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Bei belassenem Rektum unter ileorektaler Anastomose oder bei endständigem Ileostoma mit Rektumblindverschluss nach Hartmann sollte eine jährliche endoskopische Kontrolle des belassenen Rektums mit Stufenbiopsien erfolgen.
|
D/+
|
|
|
|
|
Die laparoskopische restaurative Proktokolektomie kann als gleichwertige Alternative zur offenen Operation angeboten werden.
|
B/+
|
|
|
|
|
7.21
|
Bei Colitis indeterminata ohne anorektales Fistelleiden und entsprechender Operationsindikation kann eine restaurative Proktokolektomie unter Aufklärung mit den damit verbundenen Risiken dem Patienten angeboten werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Pouchitis
7.22 – 7.27
|
Die Diagnose Pouchitis soll unter der Berücksichtigung der Parameter Klinik, Endoskopie und Histologie erfolgen.
|
C/++
|
ECCO Statement 8A
The diagnosis of pouchitis requires the presence of symptoms, together with characteristic endoscopic and histological abnormalities [EL3a, RG B]. Extensive UC, extraintestinal manifestations (i. e. PSC), being a non-smoker, p-ANCA positive serology and NSAID use are possible risk factors for pouchitis [EL3b, RG D]
|
EL 3a
RG B
EL 3b
RG D
|
|
|
|
|
ECCO Statement 8B
The most frequent symptoms of pouchitis are increased number of liquid stools, urgency, abdominal cramping and pelvic discomfort. Fever and bleeding are rare [EL1c, RG B].
|
EL 1c
RG B
|
|
|
Routine pouchoscopy after clinical remission is not required [EL5, RG D].
|
EL 5
RG D
|
Bei einer chronischen Pouchitis soll eine chirurgisch behandelbare Ursache ausgeschlossen werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Als Primärtherapie der akuten Pouchitis soll Ciprofloxacin oder Metronidazol eingesetzt werden.
|
A/++
|
Statement 8C
The majority of patients respond to metronidazole or ciprofloxacin, although the optimummodality of treatment is not clearly defined [EL1b, RG B].
Side effects are less frequent using ciprofloxacin [EL1c, RG B].
Antidiarrhoeal drugs may reduce the number of daily liquid stools in patients, independent ofpouchitis [EL5, RG D]
|
EL 1b
RG B
EL 1c
RG B
EL 5
RG D
|
|
|
Bei einer chronischen Pouchitis kann eine kombinierte antibiotische Therapie eingesetzt werden.
|
C/+
|
Statement 8 D
In chronic pouchitis a combination of two antibiotics is effective [EL1b, RG B].
Oral budesonide is an alternative [EL2b, RG B].
Infliximab is effective for the treatment of chronic refractory pouchitis [EL4, RG C]
|
EL 1b
RG B
EL 2b
RG B
EL 5
RG C
|
|
|
Zum Remissionserhalt kann eine probiotische Therapie eingesetzt werden.
|
A/+
|
Statement 8E
Probiotic therapywith VSL#3 (18 × 1011 of 8 bacterial strains for 9 or 12 months) has shown efficacy for maintaining antibiotic-induced remission [EL1b, RG B].
VSL#3 (9 × 1011 bacteria) has also shown efficacy for preventing pouchitis [EL2b, RG C]
|
EL 1b
RG B
EL 2b
RG C
|
|
|
Nach Pouchanlage sollte eine jährliche Kontrolluntersuchung erfolgen.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
Cuffitis
|
|
|
Statement 8F
Rectal cuff inflammation (cuffitis) may induce symptoms similar to pouchitis or irritable pouch syndrome, although bleeding is more frequent [EL2a, RG B].
Topical 5-ASA has shown efficacy [EL4, RGD]
|
EL 2a
RG B
EL 4
RG D
|
|
|
Karzinom-Prophylaxe
8.1 – 8.3
|
Das kolorektale Karzinomrisiko ist bei Patienten mit Colitis ulcerosa im Vergleich zur Normalbevölkerung erhöht.
|
B/starker Konsens
|
Statement 9A
Patients with longstanding ulcerative colitis have an increased risk of colorectal cancer compared to the general population [EL 1b, RG B]
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Das Risiko ist hoch bei ausgedehnter Kolitis, erhöht bei Linksseitenkolitis und nicht eindeutig erhöht bei der Proktitis ulcerosa.
|
B/starker Konsens
|
|
|
|
|
Das Risiko steigt mit der Dauer der Erkrankung an, korreliert positiv mit der Ausprägung der entzündlichen Aktivität im Verlauf und ist bei einer zusätzlich bestehenden PSC noch stärker erhöht.
|
EK 2a, b/B/Starker Konsens
|
Statement 9B
The risk of colorectal cancer in ulcerative colitis is associated with disease duration and extent [EL 1b, RG B]
|
EL 1b
RG B
|
|
|
|
|
Statement 9C
Concomitant Primary Sclerosing Cholangitis (PSC), post-inflammatory polyps, a family history of CRC and more severe or persistent inflammatory activity confer an additional risk for CRC in ulcerative colitis patients [EL 1b, RG B]
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Überwachungskoloskopie
8.4 – 8.8
|
Da die colitisassoziierte Kolonkarzinommortalität durch eine endoskopische Überwachung gesenkt werden kann, sollen regelmäßige Überwachungskoloskopien erfolgen.
|
B/++
|
Statement 9 D
Regular follow-up colonoscopies could be carried out, because surveillance colonoscopy may permit earlier detection of CRC, with a corresponding improved prognosis [EL 3a, RG B]
|
EL 3a
RG B
|
|
|
Zur Festlegung der Überwachungsstrategie soll bei allen CU-Patienten unabhängig von der Krankheitsaktivität eine Kontrollkoloskopie zur Erfassung des Befallsmusters spätestens 8 Jahre nach Beginn der Symptomatik erfolgen.
|
C/++
|
Statement 9E
In all patients with UC irrespective of the disease activity, a screening colonoscopy could be carried out 6 – 8 years after the beginning of symptoms in order to assess the patient’s individual risk profile [EL 5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
|
|
Statement 9F
When disease activity is limited to the rectum without evidence of previous or current endoscopic and/or microscopic inflammation proximal to the rectum, inclusion in a regular surveillance colonoscopy programme is not necessary [EL2a, RG B]
|
EL 2a RG B
|
|
|
|
|
Statement 9H
The CRC risk profile should be determined at the screening colonoscopy or the first surveillance colonoscopy 6 to 8 years after the first manifestation.
Risk stratification mainly depends on extent of disease, severity endoscopic and/or histological inflammation, pseudopolyps, concurrence of PSC, and family history of CRC [EL2b, RG B]
|
EL 2b
RG B
|
|
|
Die Überwachungskoloskopien sollten dann bei ausgedehnter CU ab dem 8. Jahr und bei linksseitiger oder distaler CU ab dem 15. Jahr nach Erstmanifestation 1 – 2 jährlich erfolgen.
|
C/++
|
Statement 9I
The individual risk profile dictates surveillance colonoscopy intervals: every 1 – 2 years (high-risk) or every 3 – 4 years (low-risk) from the eighth year after the first manifestation in both extensive UC
nd left-sided UC [EL5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
Wenn gleichzeitig eine PSC besteht, sollen die Überwachungskoloskopien unabhängig von der Krankheitsaktivität und Ausdehnung der CU ab dem Zeitpunkt der PSC-Diagnosestellung jährlich erfolgen.
|
C/++
|
Statement 9G
In cases with concurrent primary sclerosing cholangitis (PSC), surveillance colonoscopies should be carried out yearly from the point of PSC diagnosis irrespective of disease activity and
extent [EL3a, RG B]
|
EL 3a RG B
|
|
|
Nach subtotaler Kolektomie sollen in Analogie die gleichen endoskopischen Überwachungsstrategien wie bei einer CU ohne Resektion erfolgen.
|
C/++
|
|
|
|
|
8.9 – 8.15
|
Der geplante Zeitraum der Überwachungskoloskopie soll an die besondere Situation angepasst und die Rückzugszeit bei der Überwachungskoloskopie soll ausreichend lang sein.
|
C/++
|
|
|
|
|
Überwachungskoloskopie sollen in einem sauberen Darm durchgeführt werden. Bei Restverschmutzung ist eine Wiederholung erforderlich.
|
D/KKP
|
Statement 9 J
Good bowel preparation is essential for effective surveillance colonoscopy. If faecal residue is present, repeat colonoscopy should be considered [EL5, RG D]
|
EL5 RG D
|
|
|
Biopsien sollen in der Remissionsphase gewonnen werden, da die histomorphologische Abgrenzung von entzündlichen gegenüber neoplastischen Veränderungen schwierig sein kann.
|
D/KKP
|
Statement 9K
Colonoscopic surveillance is best performed when ulcerative colitis is in remission, because it is otherwise difficult to discriminate between dysplasia and inflammation on mucosal biopsies [EL5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
Gezielte Biopsien sollen aus allen endoskopisch suspekten Läsionen entnommen werden.
|
A/++
|
Statement 9 L
Chromoendoscopy with targeted biopsies is the surveillance procedure of choice for appropriately trained endoscopists [EL1b, RG B].
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Bei einer Überwachungskoloskopie bei CU sollen sowohl ungezielte Biopsien (mindestens 4 alle 10 cm) als auch gezielte Biopsien aus allen auffälligen Arealen entnommen werden.
|
B/++
|
9L: Alternatively, random biopsies (quadrant biopsies every 10 cm) and targeted biopsies of any visible lesion should be performed if white light endoscopy is used [EL3, RG B]
|
EL 3 RG B
|
|
|
Alternativ kann eine Chromoendoskopie mit gezielten Biopsien aus allen auffälligen Arealen erfolgen.
|
A/+
|
|
|
|
|
Der Stellenwert der hochauflösenden virtuellen Chromoendoskopie (NBI, FICE, iScan) mit gezielten Biopsien ist nicht ausreichend definiert und soll deshalb nicht als alleinige Strategie verfolgt werden.
|
A/- –
|
|
|
|
|
Karzinome 8.16 – 8.20
|
Bei Nachweis von intraepithelialen Neoplasien (IEN) soll eine externe, unabhängige pathologische Zweitbeurteilung eingeholt werden.
|
A/++
|
|
|
|
|
Bei Vorliegen einer fraglichen IEN/Dysplasie soll eine endoskopische Kontrolle ggf. nach Intensivierung der antiinflammatorischen Therapie innerhalb von 3 Monaten durchgeführt werden.
|
B/++
|
|
|
|
|
|
|
Statement 9N
Endoscopically visible dysplastic raised lesions within an area within the extent of ulcerative colitis can be divided in adenoma-like and non-adenoma-like by their macroscopic characteristics [EL 2a, RG B]
|
EL 2a RG B
|
|
|
Bei dem Nachweis einer eindeutigen, durch einen externen Pathologen bestätigten Kolitisassoziierten hochgradigen IEN/Dysplasie (C) oder eines Adenokarzinoms (B) soll eine Proktokolektomie erfolgen.
|
s. Text/++
|
Statement 9O
Presence of low grade or high grade dysplasia should be confirmed by an external second pathologist [EL 1b, RG B]
|
EL 1b RG B
|
|
|
Bei dem Nachweis einer eindeutigen, durch einen externen Referenzpathologen bestätigten, niedrig gradigen IEN/Dysplasie in flacher Mukosa soll dem Patienten nach Aufklärung über das Malignitätsrisiko entweder eine Proktokolektomie (relative Operationsindikation) oder eine endoskopisch-bioptisch Kontrolle innerhalb von 3 Monaten mit anschließend engmaschiger Überwachung angeboten werden.
|
B/++
|
Statement 9S
Flat high-grade dysplasia warrants a recommend-dation of colectomy because of the risk of a concomitant or future colorectal cancer [EL 2a,
RG B]
|
EL 2a RG B
|
|
|
Statement 9 T
The current evidence is insufficient to assess the balance of risks and benefits of colectomy for flat low-grade dysplasia. The decision to recommend colectomy or continued surveillance is best tailored to the individual after careful discussion [EL 5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
Statement 9 R
Polyps with dysplasia that arise proximal to the segments with macroscopic or histologic involvement are considered as sporadic adenomas and should be treated accordingly [EL 2c, RG B]
|
EL 2c
RG B
|
|
|
Scharf begrenzte, erhabene Läsionen mit intraepithelialen Neoplasien, die vom Pathologen als „adenoma-like mass“ (ALM) klassifiziert sind (siehe AG 3), sollen möglichst endoskopisch oder sonst operativ komplett reseziert werden, sofern sich in gezielt aus der Umgebung
entnommenen Biopsien und im Restkolon keine IEN zeigen.
|
B/++
|
Statement 9P
Adenoma-like raised lesions can be adequately treated by polypectomy provided the lesion can be completely excised shows absence of dysplasia at the margins of the specimen, and there is no evidence of flat dysplasia elsewhere in the colon, either adjacent to, or distant from, the raised lesion [EL 2a, RG B]
|
EL 2a RG B
|
|
|
|
|
Statement 9Q
Patients with non-adenoma-like raised lesions should undergo a colectomy, regardless of the grade of dysplasia detected on biopsy analysis because of the high association with meta-chronous, or synchronous, carcinoma [EL 2a, RG B]
|
EL 2a RG B
|
|
|
Chemoprävention
8.21 – 8.22
|
Zur Prophylaxe des Colitis-assoziierten Kolonkarzinoms können 5-ASA-haltige Präparate eingesetzt werden.
|
B/+
|
Statement 9 M
Chemoprevention with 5-ASA compounds may reduce the incidence of colorectal cancer in UC patients and should be considered for all UC patients [EL2, RG B].
Colorectal cancer chemoprevention with ursodeoxycholic acid should be given to patients with PSC [EL1b, RG B].
There is insufficient evidence to recommend for or against chemoprevention with thiopurines
|
EL 2
RG B
EL 1b RG B
|
|
|
Beim zusätzlichen Nachweis einer PSC kann zur Prophylaxe eines Colitis-assoziierten Kolonkarzinoms Ursodesoxycholsäure eingesetzt werden.
|
A/+
|
|
|
|
|
Immunsuppr.
8.23
|
Patienten unter Therapie mit mindestens 2 Immunsuppressiva sollen regelmäßig dermatologisch untersucht werden und zu konsequentem Sonnenschutz aufgefordert werden.
|
C/++
|
|
|
|
|
Extraintestinal Gelenke
9.1 – 9.7
|
Die Gelenkbeteiligung stellt die häufigste extraintestinale Manifestation bei der Colitis ulcerosa dar. Es wird zwischen dem Befall des Achsenskeletts und dem peripheren Gelenkbefall, der meist in Form von Arthralgien imponiert, unterschieden.
|
D/starker Konsens
|
Statement 11A
Diagnosis of non-axial arthritis and arthropathy associated with UC is made on clinical grounds based on characteristic features and exclusion of other specific forms of arthritis [EL3b, RG C].
Although HLA B27 is over-represented in axial arthritis related to UC this is not of diagnostic value [EL2b, RG B]
|
EL 3b RG C
EL 2b RG B
|
|
|
Die Diagnose der Gelenkbeteiligung soll durch Anamnese, klinische Untersuchung und bei axialem Befall auch bildgebend entsprechend rheumatologischer Kriterien erfolgen.
|
C/++
|
11 A: Type I is pauciarticular and affects large joints acutely at times of UC activity Type II is polyarticu-lar, affecting a larger number of peripheral joints independently of UC activity [EL2b, RG B].
Axial arthritis, including sacro-iliitis and ankylosing spondylitis, is diagnosed on conventional rheuma-tological grounds, and is supported by characteris-tic radiological changes, magnetic resonance imaging being the most sensitive [EL2b, RG B].
|
EL 2b RG B
EL 2b RG B
|
|
|
Bei schubassoziierter Gelenkbeteiligung soll die Therapie im Rahmen der Behandlung der Grunderkrankung erfolgen.
|
A/++
|
|
|
|
|
Bei der akuten Arthritis können begleitende symptomatische Maßnahmen wie Entlastung und Ruhigstellung akut betroffener Gelenke erfolgen.
|
D/++
|
|
|
|
|
A) Bei chronischen Arthralgien kann eine Physiotherapie erfolgen.
|
D/+
|
11 B: In axial arthropathy arguments in favour of intensive physiotherapy [EL2a, RG B], associated with NSAIDs are stronger, but safety concerns mean that long-term treatment with NSAIDs is best avoided if possible [EL1b, RG B].
Sulfasalazine [EL1a, RG B], methotrexate [EL1b, RG B] and azathioprine [EL3b, RG C] are generally ineffective, or only marginally effective.
|
EL 2a RG B
EL 1b RG B
EL 1a RG B
EL 1b RG B
EL 3b RG C
|
|
|
B) Eine analgetische Therapie nach allgemeinen Empfehlungen zur Schmerztherapie soll durchgeführt werden.
|
D/+
|
C) NSAR sollten eher nicht eingesetzt werden.
|
B/-
|
A) Bei peripheren Arthritiden soll primär Sulfasalazin eingesetzt werden.
|
B/++
|
Statement 11B
In peripheral arthritis treatment of the underlying UC is normally effective in relieving symptoms [EL5, RGD]. For persistent symptoms in the absence of active UC there is general support for use of short term treatment with non-steroidal anti-inflammatory agents. Local steroid injections and physiotherapy are also effective [EL4, RG D].
Sulfasalazine has a role in persistent peripheral arthritis [EL1a, RG B].
|
EL 4 RG C
EL 4 RG D
EL 1b RG B
|
|
|
B) Bei schweren peripheren Arthritiden kann Methotrexat eingesetzt werden.
|
B/+
|
Schwere, therapierefraktäre Polyarthritiden und die schwere therapierefraktäre Spondylarthropathie (Spondylitis ankylosans) können mit anti-TNF-α-Antikörpern behandelt werden.
|
B/+
|
11 B: The efficacy of anti-TNF therapy for patients with ankylosing spondylitis and UC intolerant or refractory to NSAIDs is well established [EL1b, RG B]
|
EL 1b
RG B
|
|
|
Leber Galle
9.8-
|
Klinisch ist die primär sklerosierende Cholangitis (PSC) die bedeutendste hepatobiliäre Erkrankung, die mit einer Colitis ulcerosa assoziiert sein kann. Die Häufigkeit der PSC bei Colitis ulcerosa liegt bei 2 – 10 % der Patienten. Die Autoimmunhepatitis ist eine seltene Begleiterkrankung der Colitis ulcerosa und kann in Form eines Überlappungssyndroms mit einer PSC auftreten.
|
D/starker konsens
|
|
|
|
|
Bei Verdacht auf eine PSC soll eine MRCP als primäre Diagnostik erfolgen. Bei unklaren Fällen oder fortbestehendem klinischem Verdacht soll eine ERC ergänzend durchgeführt werden.
|
C/++
|
Statement 11 J
Diagnosis of hepatobiliary disorders in association with ulcerative colitis follows the standard investigatory pathways prompted by abnormal liver function tests, with ultrasound scanning, and serology to identify specific auto-immune and infective causes [EL2a, RG B]. Magnetic resonance cholangiography is now established as the first-line diagnostic test for primary sclerosing cholangitis [EL2a, RG B]. Primary sclerosing cholangitis substantially increases the risk of both cholangiocarcinoma and colorectal carcinoma [EL1a, RG A]
|
EL 2a RG B
EL 2a RG B
EL 1a RG A
|
|
|
Ab Diagnosestellung einer PSC sollte eine Dauertherapie mit Ursodeoxycholsäure durchgeführt werden.
|
B/+
|
Statement 11K
Ursodeoxycholic acid improves abnormal liver function tests [EL1b, RG B], but not histology and prognosis in PSC. ERCP should be used to treat dominant strictures by dilatation and/or stenting [EL4, RG C]. Advanced liver disease may necessitate transplantation [EL2a, RG B]
|
EL 1b RG B
EL 2a RG B
|
|
|
Zusätzlich soll eine endoskopische Therapie von funktionell wirksamen und erreichbaren Stenosen durchgeführt werden.
|
D/KKP
|
|
|
|
|
In fortgeschrittenen Stadien der PSC soll in einem Transplantationszentrum die Möglichkeit einer Lebertransplantation geprüft werden.
|
A/++
|
|
|
|
|
Haut
|
Typische Hautmanifestationen sind Erythema nodosum (14 – 19 % der Patienten) und Pyoderma gangraenosum (1 – 2 % der Patienten). Überwiegend treten die Effloreszensen im akuten Schub der Erkrankung auf. Die Diagnose erfolgt klinisch. Serologische Marker existieren nicht.
|
D/Konsens
|
Statement 11F
Diagnosis of the cutaneous manifestations of IBD is made on clinical grounds, based on their characteristic features and (to some extent) the exclusion of other specific skin disorders; biopsy can be helpful in atypical cases [EL3b, RG C]
|
EL 3b RG C
|
|
|
Bei Erythema nodosum und Pyoderma gangrae-nosum sollte eine hoch dosierte Steroid-therapie erfolgen und die Colitis ulcerosa in Remission gebracht werden.
In therapieresistenten Fällen sollte eine immunmodulatorische Therapie durchgeführt werden.
Eine chirurgische Intervention soll nicht durchgeführt werden.
|
D/
+
+
KKP
|
Statement 11G
Treatment of erythema nodosum is usually based on that of the underlying Ulcerative Colitis. Systemic steroids are usually required [EL4, RG D].
Pyoderma gangrenosum is initially treated with systemic steroids, topical or oral calcineurin inhibitors [EL4, RG D], infliximab [EL1b, RG C] or adalimumab [EL3b, RG C]
|
EL 5
RG D
EL 4 RG D
EL 1b RG C
EL 3b RG C
|
|
|
|
|
Statement 11H
Anti-TNF treatment can induce paradoxical inflammation of the skin [EL4] which is a class-drug effect and is usually reversible upon drug cessation [EL4]. When diagnosis is uncertain, referral to a dermatologist for expert opinion is recommended [EL5 RG D]. Treatment is based almost entirely on extra-polation from paradoxical skin inflammation in other chronic diseases and it may include topical steroid therapy, topical keratolytic agents, vitamin D analogues, methotrexate, switching anti-TNF or anti-TNF discontinuation [EL3b RGC]
|
EL 4
+
EL 4 +
EL 5
RG D
EL 3b RG C
|
|
|
Augen
|
Als extraintestinale Manifestationen treten die anteriore Uveitis (Iritis/Iridocyclitis), die Skleritis und die Episcleritis bei 1,4 – 22,9 % der Patienten mit Colitis ulcerosa auf.
|
D/Konsens
|
|
|
|
|
Bei Verdacht auf eine okuläre Manifestation bei Colitis ulcerosa soll eine fachärztliche, ophthalmologische Untersuchung durchgeführt werden. Die Episkleritis soll primär nicht systemisch therapiert werden, sondern die topische Gabe von Kortikosteroiden erfolgen. Die Skleritis soll mit systemischen Kortikosteroiden, ggf. auch mit Immunsuppressiva behandelt werden. Die Uveitis soll je nach Lokalisation mit topischen oder systemischen Kortikosteroiden behandelt werden.
|
D/KKP
|
Statement 11I
Patients with ocular manifestations should be referred to an ophthalmologist [EL5, RG D].
Episcleritis may not require systemic treatment and will usually respond to topical steroids or NSAID [EL4, RG D].
Uveitis is treated with steroids, and it may be necessary to use both topical and systemic routes [EL3b, RG C].
Immunomodulatory therapy including anti TNF may be helpful in resistant cases [EL4, RG D]
|
EL 5 RG D
EL 4
RG D
EL 3b RG D
EL 4 RG D
|
|
|
Eine immunsuppressive Therapie kann in resistenten Fällen einer okulären Manifestation
durchgeführt werden (C). Zusätzlich kann eine Pupillenerweiterung zur Therapie des Spasmus
sowie zur Prophylaxe von Synechien durchgeführt werden.
|
D/+
|
|
|
|
|
Osteoporose
|
Die Häufigkeit einer Osteoporose bei Patienten mit Colitis ulcerosa schwankt zwischen 7 und 18 %, eine Osteopenie liegt bei 34 – 67 % aller Patienten vor. Das Risiko für Wirbelfrakturen oder Hüftfrakturen ist bei Patienten mit Colitis ulcerosa 1,4-fach gegenüber der Normalbevölkerung erhöht.
|
C/starker Konsens
|
Statement 11C
Diagnosis of osteoporosis in adults is best made from a T score of less than −2.5 on radiographic bone densitometry [EL1a, RG A], all other diagnostic methods having current limitations [EL2b, RG B]. The presence of osteoporosis identifies patients at above average risk for fracture and who should receive treatment [EL2b, RG B]
|
EL 1a RG A
EL 2b RG B
EL 2b RG B
|
|
|
|
|
Statement 11 D
Osteopenia may be a prognostic marker for future osteoporosis, but presents little direct risk [EL2b, RG C]. However if the T score is less than −1.5, treatment with calcium and vitamin D should be recommended [EL4, RG C]. Pre-existing history of fracture is of substantial adverse prognostic significance and patients should be treated for osteoporosis even if the T score is normal [EL4, RG C]
|
EL 2b RG C
EL 4 RG C
EL 4 RG C
|
|
|
Eine Knochendichtemessung (DXA) zur Diagnose einer Osteoporose soll bei Patienten durchgeführt werden, die mit systemischen Steroiden längerfristig behandelt wurden und/oder eine chronische Entzündungsaktivität aufweisen.
|
C/++
|
|
|
|
|
Im Rahmen einer systemischen Steroidmedikation soll eine Substitution mit Kalzium und Vitamin D erfolgen. Die Therapie der Osteopenie und der Osteoporose soll durch die Substitution mit Kalzium und Vitamin D erfolgen (C). Bei Patienten mit Frakturen soll eine Aminobisphosphonattherapie erfolgen (A).
|
s. Text/++
|
11 E: Patients receiving systemic steroid therapy should receive calcium and vitamin D for prophylaxis [EL5, RG D] In post-menopausal women with osteoporosis, regular use of bisphosphonates, calcitonin and its derivatives, and raloxifene reduce or prevent further bone loss [EL2b, RG C]. Data in males with osteoporosis are less secure but bisphosphonates are probably of value [EL3 b, RG C].
|
EL 5 RG D
EL 2 RG C
EL 3 RG C
|
|
|
|
|
Statement 11E
Weight-bearing exercise [EL2b, RG B], Stopping smoking [EL3b, RG C], avoiding alcohol excess [EL4, RG D], and maintaining adequate dietarycalcium (N1 g/day) [EL 2b, RG B] are beneficial. Newer data also support the use of strontium salts [EL2a, RG B].
|
EL 2b RG B
EL 3b RG D
EL 4 RG D
EL 2b RG B
EL 2a RG B
|
|
|
Selten 9.21
|
Neben den oben behandelten gut definierten extraintestinalen Manifestationen bei Colitis ulcerosa gibt es zusätzlich noch weniger gut definierte kasuistisch belegte extraintestinale Manifestationen im Bereich der Lunge, des Herzen, des Pankreas, der Nieren sowie neurologischer Manifestationen. Zusätzlich treten im Sinne von extraintestinalen Begleiterkrankungen im Vergleich zur Normalbevölkerung häufiger Gallensteine, Nierensteine sowie thromboembolische Komplikationen auf.
|
D/starker Konsens
|
Statement 11 L
The risk of thrombosis and related mortality is doubled in patients with UC compared to controls [EL2, RG C]. In patients at risk for thromboembolism prevention with both mechanical thromboprophylaxis and heparin (LMWH or UFH) should be considered [EL5, RG D]. Treatment of venous thromboembolism in IBD should follow established antithrombotic therapy options [EL 1a, RG A] taking into account the potentially increased risk of bleeding [EL5, RG D]
|
EL 2 RG C
EL 5 RG D
EL 5 RG D
|
|
|
Anämie
|
|
|
Statement 11 M
Anaemia is defined according to the WHO criteria [EL5, RGD]. The major forms of anaemia in ulcerative colitis are iron-deficient anaemia, anaemia of chronic disease and anaemia of mixed origin [EL5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
|
|
Statement 11N
Diagnostic criteria for iron deficiency depend on the level of colonic inflammation. In patients without any evidence of inflammation a serum ferritin level b30 mcg/L or transferrin saturation b16 % define iron deficiency. In the presence of inflammation, the lower limit of serum ferritin consistent with normal iron stores is 100 mcg/L [EL2, RG B]. In the presence of biochemical or clinical evidence of inflammation, the diagnostic criteria for anaemia of chronic disease (ACD) are a serum ferritin N100 mcg/L and transferrin saturation b16 %. If the serum ferritin level is between 30 mcg/L and b100 mcg/L a combination of true iron deficiency and ACD is likely [EL 2, RG B]
|
EL 2 RG B
EL 2 RG B
|
|
|
|
|
Statement 11O
Treatment should be considered for all patientswith a haemoglobin level below normal. The approach to treatment depends mainly on symptoms, the severity of anaemia and aetiology [EL4, RG D]
|
EL 4 RG D
|
|
|
|
|
Statement 11P
Iron supplementation should be initiated when iron deficiency anaemia is present [EL1, RG A] and considered when there is iron deficiency without anaemia [EL4, RG D]. Intravenous iron is more effective and better tolerated than oral iron supplements [EL1, RG A]. Absolute indications for intravenous iron include severe anaemia (haemoglobin b10.0 g/dL), and intolerance or inadequate response to oral iron [EL1a, RG A]. Intravenous iron should be considered in combination with an erythropoietic agent in selected cases where a rapid response is required [EL5, RG D]
|
EL 1 RG A
EL 4 RG D
EL 1 RG A
EL 1a RG A
EL 5 RG D
|
|
|
|
|
Statement 11Q
Erythropoietic therapy should be considered, when anaemia does not improve in spite of intravenous iron therapy and control of inflammation [EL 2, RG B]. To optimise the effect of erythropoietic agents treatment should be combined with intravenous iron supplementation [EL 2, RGB]
|
EL 3 RG B
EL 2 RG B
|
|
|
|
|
Statement 11 R
Blood transfusion should be restricted to very special clinical situations, such as acute severe anaemia with hemodynamic instability, severe anaemia-related weakness and fatigue and/or failure of all other treatments [EL 5 RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
Psychosomatik 10.1 – 10.10
|
Belastende Lebensereignisse, psychologischer Stress und psychische Störungen sind nicht ursächlich für die Entstehung der Colitis ulcerosa.
|
B/tarker Konsens
|
Statement 10A
There is no conclusive evidence for anxiety, depression and psychosocial stress contributing to risk for UC onset [EL2c, RG D]
|
EL 2c RG D
|
|
|
Subjektive Stressbelastung und affektive Störungen können einen negativen Einfluss auf den Verlauf der Colitis ulcerosa haben.
|
B/starker Konsens
|
Statement 10B
Psychological factors may have an impact on the course of UC. Perceived psychological stress [EL2a, RG B] and depression [EL2a, RG B] are risk factors for relapse of the disease. Depression is associated with low health-related quality of life [EL3a, RG B]. Anxiety is associated with non adherence with treatment [EL4, RG C]
|
EL 2a RG B
EL 2a RG B
EL 3a RG B
EL 4 RG C
|
|
|
Eine hohe Krankheitsaktivität kann mit vermehrter psychischer Symptombelastung einhergehen.
|
B/starker Konsens
|
|
|
|
|
Psychische Störungen können einen negativen Einfluss auf den Krankheitsverlauf und die Lebensqualität haben.
|
B/starker Konsens
|
Statement 10C
Psychological distress and mental disorder are more common in patients with active ulcerative colitis than in population-based controls, but not in patients in remission [EL3a, RG B]
|
EL 3a RG B
|
|
|
Patienten mit anhaltenden Bauchschmerzen oder Durchfällen, welche nicht durch die Krankheitsaktivität bzw. Krankheitskomplikationen erklärt werden können, sollten auf das Vorliegen eines Reizdarmsyndroms (RDS) oder einer depressiven Störung untersucht werden. Bei Vorliegen eines RDS bzw. einer depressiven Störung sollten die in Leitlinien empfohlenen Therapieprinzipien angewendet werden.
|
B/+
|
Statement 10 D
Clinicians should particularly assess depression among their patients with active disease and those with abdominal pain in remission [EL 2b, RG B]
|
EL 2b RG B
|
|
|
Psychosoziale Faktoren und die krankheitsbezogene Lebensqualität sollen auch unter Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Aspekte bei ärztlichen Konsultationen erfragt und in der Therapie berücksichtigt werden.
|
B/++
|
Statement 10E
The psychosocial consequences and healthrelated quality of life of patients should be taken into account in clinical practice at regular visits. Individual information and explanation about the disease should be provided through a personal interview [EL3b, RG B].
|
El 3b RG B
|
|
|
Bei der Behandlung von Patienten mit Colitis ulcerosa sollen Kooperationen mit Psychotherapeuten bzw. Psychosomatikern bestehen.
|
B/++
|
|
|
|
|
Die behandelnden Ärzte sollen auf die Selbsthilfe hinweisen und die Patienten über ihre Krankheit informieren.
|
D/KKP
|
10 E: Patients’ disease control can be improved by combining selfmanagement and patient-centred consultations [EL1b, RG B]
|
EL 1b RG B
|
|
|
|
|
10 F: Patients should be informed of the existence of patient associations [EL 5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
Bei Patienten mit Colitis ulcerosa und psychischen Störungen soll eine Psychotherapie durchgeführt werden.
|
B/++
|
Statement 10F
Physicians should screen patients for anxiety, depression and need for additional psychological care and recommend psychotherapy if indicated [EL 2b, RG B].
|
EL 2b RG B
|
|
|
|
|
Statement 10G
Psychotherapeutic interventions are indicated for psychological disorders and low quality of life associated with ulcerative colitis [EL 1b, RG B]
|
EL 1b RG B
|
|
|
|
|
Statement 10H
The choice of psychotherapeutic method depends on the psychological disturbance and should best be made by specialists (Psychotherapist, Specialist for Psychosomatic Medicine, Psychiatrist). Psychopharmaceuticals should be prescribed for defined indications [EL 5, RG D]
|
EL 5 RG D
|
|
|
|
Kindern und Jugendlichen und ihren Familien soll eine psychosoziale Unterstützung angeboten werden.
|
A/++
|
|
|
|
|