Zusammenfassung
Wenn Maßnahmen der physikalischen Therapie wie rezeptpflichtige Kompressionsstrümpfe und ein angeleitetes ambulantes Gefäßtraining in einem frühen Stadium begonnen werden, können die Beschwerden des Patienten gelindert, die Gelenkbeweglichkeit und venöse Drainage verbessert und behindernde Stauungserkrankungen wie die Dermatolipofasziitis und das Ulcus cruris vermieden werden. Hat eine chronische venöse Stauung einmal zu einer Atrophie der Gelenkkapsel, Sprunggelenksversteifung und Muskelatrophie des Unterschenkels geführt, sind teure Therapiemaßnahmen einschließlich einer professionellen Krankengymnastik unumgänglich. Unseren eigenen Erfahrungen nach ist eine krankengymnastische Behandlung am wirksamsten, wenn sie in Kombination mit einer biomechanischen Stimulation erfolgt. Sobald der Steppergang des Patienten behoben wurde, können herkömmliche Gehübungen nach und nach das physiologische Gangbild wiederherstellen. Nach erfolgreicher Physiotherapie tragen ein ambulantes Gefäßtraining und eine optimierte Kompressionsbehandlung bei Patienten mit fortgeschrittener chronisch venöser Insuffizienz entscheidend zum langfristigen Therapieerfolg bei. Vergleichbar dem Koronarsport werden Gefäßtrainingsprogramme von den öffentlichen Kassen übernommen. Zusammen mit einer Kompressionsbehandlung stellen sie eine wirksame und kosteneffektive Basistherapie für die chronisch venöse Insuffizienz dar.
Summary
If physical therapy measures in the form of prescription compression stockings and supervised outpatient vascular exercise programmes are commenced at an early stage, subjective complaints can be alleviated and ankle flexibility and venous drainage improved. Disabling congestive diseases such as dermatolipofasciitis and ulcus cruris can be avoided. Once chronic venous congestion has resulted in joint capsule atrophy, stiffening of the ankle and muscular atrophy in the lower leg, expensive therapeutic measures involving professional physiotherapeutic care become unavoidable. In our own experience, physiotherapy is most effective in combination with biomechanical stimulation therapy. Once the patient’s equine gait has been eliminated, conventional walking exercise can gradually restore a physiological gait. After successful physiotherapy, an outpatient vascular exercise programme combined with optimized compression therapy contributes decisively to long-term therapeutic success in patients with advanced chronic venous insufficiency. Similar to coronary sports, vascular exercise programmes are covered by public health insurance. Along with compression therapy, they represent an efficient, cost-effective basic therapy for chronic venous insufficiency.
Résumé
Si les mesures thérapeutiques sous forme de prescription de bas de compression et de programmes d’exercices vasculaires des patients ambulatoires surveillés sont instaurées à un stade précoce, les douleurs subjectives peuvent être soulagées, et la flexibilité de la cheville et le drainage veineux améliorés. Les maladies congestives handicapantes telles que la dermatolipofasciite et l’ulcère crural peuvent être évitées. Une fois qu’une congestion veineuse chronique a pour résultat une atrophie de la capsule de l’articulation, une raideur de la cheville et une atrophie musculaire de la jambe, des mesures thérapeutiques coûteuses nécessitant des soins physiothérapeutiques professionnels deviennent inévitables. Selon notre propre expérience, la physiothérapie est la plus efficace en association avec une thérapie de stimulation biomécanique. Une fois que le steppage du patient est éliminé, les exercices de marche conventionnelle peuvent restaurer graduellement une marche physiologique. Après une physiothérapie couronnée de succès, un programme d’exercices vasculaires pour patient ambulatoire associé à une thérapie de compression optimisée contribue résolument au succès thérapeutique à long terme chez les patients atteints d’insuffisance veineuse chronique. Comparables aux sports coronaires, les programmes d’exercices vasculaires sont couverts par l’assurance maladie. De même que la thérapie de compression, ils représentent une thérapie de base efficace et rentable pour l’insuffisance veineuse chronique.
Schlüsselwörter
Chronisch venöse Insuffizienz - arthrogenes Stauungssyndrom - Gefäßtrainingsprogramm - Kompressionsbehandlung - biomechanische Stimulationstherapie
Keywords
Chronic venous insufficiency - arthrogenous congestion syndrome - vascular exercise programme - compression therapy - biomechanical stimulation therapy
Mots clés
Insuffisance veineuse chronique - syndrome de congestion arthrogène - programme d’exercices vasculaires - thérapie de compression - thérapie de stimulation biomécanique