Subscribe to RSS
DOI: 10.1055/s-0044-1790216
Validation of the Brazilian Portuguese Version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) Questionnaire
Article in several languages: português | English Financial Support The authors declare that they did not receive financial support from agencies in the public, private, or non-profit sectors to conduct the present study.Abstract
Objective To evaluate the validity of the Brazilian Portuguese version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI).
Methods We assessed 51 patients aged 18 to 40 years who were divided into 3 groups: 17 patients with shoulder instability undergoing conservative treatment, 17 with shoulder instability treated surgically, and 17 without shoulder instability. The patients underwent functional and health assessments using the following scores: WOSI, Rowe, Visual Analog Scale (VAS), Subjective Shoulder Value (SSV), Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand (DASH), and University of California-Los Angeles (UCLA) Shoulder Scale.
Results The variables sex and age were homogeneous among the groups (p > 0.05). A comparative analysis of the scores revealed that patients undergoing treatment (either surgical or conservative) showed significant differences compared with the control group (p < 0.05). The determination of score correlation was made using the Spearman correlation coefficient. All instruments analyzed showed a significant relationship among themselves but at different levels: the correlation between the WOSI and DASH instruments was perfectly positive (r = 0.96); the comparison of the WOSI and UCLA (r = 0.87), DASH and UCLA (r = 0.86), SSV and Rowe (r = 0.80), VAS and DASH (r = 0.75), VAS and UCLA (r = 0.74), and WOSI and VAS (r = 0.72) also showed a trend towards positive linearity among measurements; and the comparison of the instruments WOSI and SSV, WOSI and Rowe, DASH and Rowe, SSV and UCLA (r = -0.83), SSV and DASH (r = -0.79), Rowe and UCLA (r = -0.78), VAS and SSV (r = -0.68), and VAS and Rowe (r = -0.60) revealed a negative correlation.
Conclusion The Brazilian Portuguese version of the WOSI presents good validity.
Keywords
arthroscopy - joint instability - shoulder joint - sports medicine - surveys and questionnaires - translationsWork carried out at the Hospital Unimed Belo Horizonte, Belo Horizonte, MG, Brazil.
Publication History
Received: 01 December 2021
Accepted: 23 June 2024
Article published online:
07 December 2024
© 2024. The Author(s). This is an open access article published by Thieme under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License, permitting copying and reproduction so long as the original work is given appropriate credit (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
Thieme Revinter Publicações Ltda.
Rua do Matoso 170, Rio de Janeiro, RJ, CEP 20270-135, Brazil
-
Referências
- 1 Yogi LS. Estudo comparativo entre métodos de avaliação funcional do ombro nas cirurgias de descompressão subacromial e capsuloplastia: avaliação de 60 pacientes com métodos “ASES, CONSTANT, ROWE, SST, SF-36 E UCLA shoulder rating” [dissertação]. São Paulo:: Faculdade de Medicina, Universidade de São Paulo;; 2005
- 2 Kirkley A, Griffin S, McLintock H, Ng L. The development and evaluation of a disease-specific quality of life measurement tool for shoulder instability. The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). Am J Sports Med 1998; 26 (06) 764-772
- 3 Dumont GD, Russell RD, Robertson WJ. Anterior shoulder instability: a review of pathoanatomy, diagnosis and treatment. Curr Rev Musculoskelet Med 2011; 4 (04) 200-207
- 4 Perrin C, Khiami F, Beguin L, Calmels P, Gresta G, Edouard P. Translation and validation of the French version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI): WOSI-Fr. Orthop Traumatol Surg Res 2017; 103 (02) 141-149
- 5 Barbosa G, Leme L, Saccol MF, Pocchini A, Ejnisman B, Griffin S. Tradução e adaptação cultural para o português do Brasil do Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). Rev Bras Med Esporte 2012; 18 (01) 35-37
- 6 Rockwood Jr CA, Matsen III FA. The Shoulder. 5th ed. Philadelphia:: Elsevier;; 2017
- 7 Basar S, Gunaydin G, Hazar Kanik Z. et al. Western Ontario Shoulder Instability Index: cross-cultural adaptation and validation of the Turkish version. Rheumatol Int 2017; 37 (09) 1559-1565
- 8 Ciconelli RM. Tradução para o português e validação do questionário genérico de avaliação de qualidade de vida “medical outcomes study 36-item short-form health surgery (SF-36)” [tese]. São Paulo:: Escola Paulista de Medicina, Universidade Federal de São Paulo;; 1997
- 9 Orfale AG, Araújo PM, Ferraz MB, Natour J. Translation into Brazilian Portuguese, cultural adaptation and evaluation of the reliability of the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire. Braz J Med Biol Res 2005; 38 (02) 293-302
- 10 Oku EC, Andrade AP, Stadiniky SP, Carrera EF, Tellini GG. Translation and Cultural Adaptation of the Modified-University of California at Los Angeles Shoulder Rating Scale to Portuguese Language. Rev Bras Reumatol 2006; 46 (04) 246-252
- 11 Marcondes FB, Vasconcelos RA, Marchetto A, Andrade ALL, Zoppi Filho A, Etchebehere M. Tradução e adaptação cultural do Rowe Score para a língua portuguesa. Acta Ortop Bras 2012; 20 (06) 346-350
- 12 Angst F, Schwyzer HK, Aeschlimann A, Simmen BR, Goldhahn J. Measures of adult shoulder function: Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand Questionnaire (DASH) and its short version (QuickDASH), Shoulder Pain and Disability Index (SPADI), American Shoulder and Elbow Surgeons (ASES) Society standardized shoulder assessment form, Constant (Murley) Score (CS), Simple Shoulder Test (SST), Oxford Shoulder Score (OSS), Shoulder Disability Questionnaire (SDQ), and Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). Arthritis Care Res (Hoboken) 2011; 63 (Suppl. 11) S174-S188
- 13 Gil LM. Proposta de protocolo de avaliação funcional do complexo do ombro em sujeitos submetidos à cirurgia para reconstrução do manguito rotador e/ou retificação de instabilidade glenoumeral [monografia]. Ribeirão Preto:: Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto da Universidade de São Paulo;; 2015
- 14 Kemp KA, Sheps DM, Beaupre LA, Styles-Tripp F, Luciak-Corea C, Balyk R. An evaluation of the responsiveness and discriminant validity of shoulder questionnaires among patients receiving surgical correction of shoulder instability. ScientificWorldJournal 2012; 2012: 410125
- 15 Salomonsson B, Ahlström S, Dalén N, Lillkrona U. The Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI): validity, reliability, and responsiveness retested with a Swedish translation. Acta Orthop 2009; 80 (02) 233-238
- 16 Drerup S, Angst F, Griffin S, Flury MP, Simmen BR, Goldhahn J. [Western Ontario shoulder instability index (WOSI): translation and cross-cultural adaptation for use by German speakers]. Orthopade 2010; 39 (07) 711-718
- 17 Hatta T, Shinozaki N, Omi R. et al. Reliability and validity of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI) in the Japanese population. J Orthop Sci 2011; 16 (06) 732-736
- 18 Cacchio A, Paoloni M, Griffin SH. et al. Cross-cultural adaptation and measurement properties of an Italian version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). J Orthop Sports Phys Ther 2012; 42 (06) 559-567
- 19 Wiertsema SH, Rietberg MB, Hekman KM. et al. Measurement properties of the Dutch version of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). J Orthop Sci 2014; 19 (02) 242-249
- 20 van der Linde JA, Willems WJ, van Kampen DA, van Beers LW, van Deurzen DF, Terwee CB. Measurement properties of the Western Ontario Shoulder Instability index in Dutch patients with shoulder instability. BMC Musculoskelet Disord 2014; 15: 211
- 21 Hofstaetter JG, Hanslik-Schnabel B, Hofstaetter SG, Wurnig C, Huber W. Cross-cultural adaptation and validation of the German version of the Western Ontario Shoulder Instability index. Arch Orthop Trauma Surg 2010; 130 (06) 787-796
- 22 Gaudelli C, Balg F, Godbout V. et al. Validity, reliability and responsiveness of the French language translation of the Western Ontario Shoulder Instability Index (WOSI). Orthop Traumatol Surg Res 2014; 100 (01) 99-103
- 23 Nigri PZ, Peccin MS, Almeida GJM, Cohen M. Tradução, validação e adaptação cultural da escala de atividade de vida diária. Acta Ortop Bras 2007; 15 (02) 101-104
- 24 Puga VO, Lopes AD, Costa LO. Assessment of cross-cultural adaptations and measurement properties of self-report outcome measures relevant to shoulder disability in Portuguese: a systematic review. Rev Bras Fisioter 2012; 16 (02) 85-93
- 25 Cochran WG. Sampling techniques. 3rd ed. New York:: John Wiley & Sons;; 1967
- 26 Pereira MG. Epidemiologia - Teoria e Prática. Rio de Janeiro:: Guanabara Koogan;; 2005