Subscribe to RSS
DOI: 10.1055/s-2008-1063155
© Georg Thieme Verlag KG Stuttgart · New York
Erfahrungen aus dem Bereich der regionalen und überregionalen Luftrettung
Emergency Transport by Air-liftPublication History
Publication Date:
19 May 2008 (online)
Abstract
Seriously-ill, injured or poisoned patients have, in an emergency, far greater chances of survival, if they can be transported quickly and safely to the best possible treatment centre, and if life-saving first measures are begun during transport. Removal by air is the fastest and most sparing method of transport. The Federal Republic of Germany is one of the world's leading countries in the field of air-rescue. It is covered by a net-work of over 30 helicopters. Each modern hospital is equipped with a landing-area. The federal Ministry of the Interior supports this development for the purposes of Civil Defence.
Zusammenfassung
Schwer verletzte, erkrankte oder vergiftete Notfallpatienten haben weitaus größere Überlebenschancen, wenn sie rasch und atraumatisch vom Notfallort in eine optimale Klinik transportiert werden und schon während des Transportes die lebensrettenden Sofortmaßnahmen beginnen. Der Lufttransport ist die schnellste und schonendste Transport-methode. Die Bundesrepublik Deutschland ist eines der führenden Länder der Welt auf dem Gebiet der Luftrettung: Sie ist mit einem Netz von über 30 Helikoptern überzogen. Jedes moderne Krankenhaus verfügt über einen Helikopterlandeplatz. Der Bundesinnenminister fördert dankenswerterweise diese Entwicklung aus Gründen des Katastrophenschutzes.
Key words
Quick - Safe Transport - Helicopter-service
Schlüsselwörter
Rascher - atraumatischer Transport - Luftrettungsdienst