Radiopraxis 2025; 18(01): 7-16
DOI: 10.1055/a-1663-2877
CPD-Fortbildung

Auskunft versus Aufklärung

Medical clarification versus obligation to provide information
Michaela Knabl

Immer wieder werden an den Berufsfachverband für Radiologietechnologie Österreich (rtaustria) Anfragen zur Patientenaufklärung und zur Zuständigkeit bezüglich der Aufklärung gestellt. Die „Auskunftsverpflichtung“ ist explizit im MTD-Gesetz und weiters im Ärztegesetz geregelt. „Aufklärung“ als Begriff kommt in keinem der beiden Gesetze vor. Dieser Artikel beschäftigt sich mit den Begrifflichkeiten und dem dahinterliegenden Bedeutungszusammenhang.

Abstract

The Austrian Radiological Technology Association (rtaustria) is often asked about patient information. The question arises as to who is responsible for providing information. This article describes the situation in Austria. The “duty to inform” is explicitly regulated in the MTD Act and also in the Medical Practitioners Act. The term “information” does not appear in either of these laws. In everyday language, the two terms are often used interchangeably. However, there is a legal and semantic difference between the two terms. This article deals with both terms and the underlying (including legal) context of their meaning.



Publication History

Article published online:
05 March 2025

© 2025. Thieme. All rights reserved.

Georg Thieme Verlag KG
Oswald-Hesse-Straße 50, 70469 Stuttgart, Germany