CC BY 4.0 · Rev Bras Ortop (Sao Paulo) 2024; 59(06): e944-e949
DOI: 10.1055/s-0044-1792113
Artigo Original
Quadril

Validation of the Portuguese Version of the Modified Harris Hip Score Questionnaire – HHSmBr

Artikel in mehreren Sprachen: português | English
Julia Lavinia Pereira Silva
1   Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brasil
,
Debora Pinheiro Lédio Alves
1   Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brasil
,
Sebastiana da Costa Figueiredo
1   Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brasil
,
Walter Ricioli Junior
2   Grupo de Quadril, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brasil
,
Marcelo Cavalheiro de Queiroz
2   Grupo de Quadril, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brasil
,
2   Grupo de Quadril, Departamento de Ortopedia e Traumatologia, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brasil
› Institutsangaben
Financial Support The authors declare that they did not receive financial support from agencies in the public, private, or non-profit sectors to conduct the present study.
 

Abstract

Objective To validate the Portuguese version of the evaluation instrument modified Harris Hip Score.

Methods The modified Harris Hip Score went through a validation process for the Portuguese language. We tested the measurement properties of the Brazilian Portuguese version of the modified Harris Hip Score (HHSmBr) on 100 patients (63% females and 37% males) with different hip conditions. Determination of test-retest reliability occurred in 100 participants after an interval of 7 to 14 days. The Cronbach alpha and intraclass correlation coefficient (ICC) evaluated internal consistency and reliability, respectively. The distribution of questions in different categories assessed the floor/ceiling effect. Patients answered the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC) and the Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) questionnaires to validate estimates.

Results The internal consistency of the HHSmBr was 0.724 in the test and 0.706 in the retest. Test-retest reliability was excellent (ICC = 0.80). The floor/ceiling effect only occurred in the pain domain, with scores 23.2% and 12.1% in test and retest, respectively. Comparing the HHSmBr with the WOMAC and HOOS scores, the lowest and highest correlation values were −0.466 and −0.906, respectively, indicating a moderate-to-strong correlation.

Conclusion Our study showed that the HHSmBr is a valid and reliable hip-specific assessment questionnaire in Portuguese.


#

Introduction

Today, we emphasize outcomes, such as health-related quality of life, functional capacity, pain, and satisfaction scores, because they allow the analysis of the health status and different manifestations of a disease in a person's life. This led to the development and publishing of several instruments, questionnaires, and scores to quantitatively measure these variables since an objective examination is an insufficient indicator of functional, social, and emotional aspects. Patient-reported outcomes are fundamental tools to assess the clinical implication and treatment of musculoskeletal conditions from an individual perspective.[1] [2]

Several questionnaires evaluate hip conditions, including the Oxford Hip Score (OHS),[3] Lequesne Index of Severity for Osteoarthritis of the Hip (LISOH),[3] Nonarthritic Hip Score,[4] Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS),[5] and the Harris Hip Score (HHS). The HHS was originally introduced in 1969 to evaluate outcomes from total hip arthroplasty (THA). This questionnaire consists of a score with a maximum of 100 points to assess constructs such as pain, function, deformity, and mobility. Pain and function add up to 44 and 47 points, respectively. Range of motion and deformity yield 5 and 4 points, respectively. Function is subdivided into activities of daily living (14 points) and gait (33 points). A total score lower than 70 points indicates a poor outcome, whereas 70 to 80 points indicate fair, 80 to 90, good, and 90 to 100, excellent outcomes.[6] [7]

Due to the increase in cases of arthroscopic hip surgeries and the need to evaluate their outcomes, Byrd proposed a modified HHS. This modified version maintains the assessment of pain (44 points) and function (47 points) and multiplies this value by 1.1, a constant, to result in a total score of 100 points. In addition, Byrd eliminated deformity (4 points) and range of motion (5 points) as criteria.[7]

Most questionnaires employed in orthopedics are in English. Their use in Brazil requires translation into Portuguese, cross-cultural adaptation, and validation in our population. A previous work translated the HHS and modified HHS questionnaires into Brazilian Portuguese and performed their cross-cultural adaptation, but not their validation.[1] [7] [8] [9] The current study aims to validate the modified HHS assessment instrument for the Brazilian population.


#

Materials and Methods

The ethics and research committee approved this cross-sectional study under CAAE 44575121.9.0000.5479. Recommendations from the Consensus-based Standards for the Selection of Health Status Measurement Instruments (COSMIN) checklist and previous studies defined the measurement properties of the Brazilian version of the modified Harris Hip Score (HHSmBr).[10] [11]

Between May and November 2021, the study included patients over 18 years old screened by the Hip Group from the Department of Orthopedics and Traumatology of our institution with any hip condition regardless of whether or not they had undergone surgical procedure. Subjects with an acute fracture or a history of proximal femur fracture, THA, cognitive deficit, or inability to understand the language were excluded. Patients were informed about the study in person and later contacted by telephone for data collection.

Procedures

Data collection occurred at 2 different times, with an interval of 7 to 14 days. Two physical therapists applied the questionnaires over the phone and inserted answers and personal data from the subjects on a Google forms (Google LLC, Menlo Park, CA, USA) platform.

In this first stage, patients authorized their participation in the study by signing an informed consent form (according to the Brazilian National Board of Health Resolution No. 510, April 7, 2016). Then, they answered the HHSmBr questionnaire after a brief explanation and the Brazilian version of two other questionnaires (the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index [WOMAC] and the Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score [HOOS]).

Seven to 14 days later, patients were contacted again by phone to answer the HHSmBr questionnaire (retest) to assess the test-retest reliability. This time between test and retest is short enough to avoid memorization bias, a significant clinical change, or both.[12]

The WOMAC is a quality-of-life questionnaire specific for patients with hip and knee osteoarthritis. It has 5 questions about pain (score, 0–20), 2 questions about joint stiffness (0–8), and 17 questions regarding functional limitation (0–68). Each question has a score ranging from 0 to 4. Its minimum score is 0, and the maximum score is 96 points. A higher score indicates a better patient status.[13]

The HOOS is a tool to assess patients' opinions about their hip problems and other associated issues. It consists of five subscales: pain, daily living function, sport/recreation function, quality of life, and other hip-related symptoms. The HOOS has 40 questions: 3 are related to hip symptoms and difficulty, 2 assess joint stiffness, 10 refer to hip pain, 17 refer to physical function (ability to move and take care of oneself), 4 address physical function when the patient is more active, and 4 assess the hip-related quality of life. The questions evaluate how the patient felt during the past week. The answers to the questions are standardized, with five alternatives ranging from zero to four points for each question. A score of 100 indicates extreme symptoms, and 0 indicates the absence of symptoms. A normalized score is calculated for each subscale.[14]


#

Statistical analysis

The sample size was based on previous studies[15] [16] [17] [18] and it is consistent with the literature, which recommends including at least 50 subjects.[19] The Kolmogorov-Smirnov test analyzed data distribution. Other tests verified internal consistency, test-retest reliability, minimum clinically important difference, construct validity, and content validity.

Data are displayed as mean and standard deviation (SD). Statistical analysis was performed using the IBM SPSS Statistics for Windows, version 20.0 (IBM Corp., Armonk, NY, USA), considering a significance level of 5%.


#

HHSmBr internal consistency

The Cronbach alpha coefficient assessed the internal consistency of the data. Its maximum value is 1, and internal consistency is adequate if Cronbach alpha coefficient is over 0.7. Higher Cronbach alpha coefficients indicate greater internal consistency. However, Cronbach alpha coefficient must not be higher than 0.95 because it suggests redundant items, the same question asked in a slightly different way, and multicollinearity between items.[18] [19]


#

HHSmBr test-retest reliability

The intraclass correlation coefficient (ICC) test compares the score of the questionnaire applied to the same participants twice. Values for interpretation are the following: < 0.40, low reliability; 0.40 to 0.75, moderate reliability, 0.75 to 0.90, good reliability; > 0.90, excellent reliability.[18] [19]


#

Minimum clinically important difference (MCID)

The MCID was calculated by multiplying the standard error of measurement (SEM) by the square root of 2 and 1.96 (statistical probability with 95% confidence).[18] [19]


#

Validation of the HHSmBr construct

The Pearson correlation coefficient validated the construct by assessing the relationship between HHSmBr and domains from the other questionnaires applied. This coefficient indicates the linearity and strength of the relationship between two data sets but not the agreement between variables. Therefore, it is a complementary analysis to assess the relationship between scores.[18] [19]


#

Distribution of content validity (ceiling/floor effect)

This validity is analyzed from the distribution of questions in different categories. The floor/ceiling effect is present if more than 15% of the participants achieved the lowest or highest possible score with no association with individual effects.[18] [19]


#
#

Results

The study had 100 participants, with 63% women with a mean age of 50.3 years old (21–86) and 37% men with a mean age of 51.5 years old (23–76). Regarding the educational level, 37% of the patients had completed college, 34% had completed high school, and 29% had incomplete high school.

HHSmBr internal consistency

The internal consistency of the HHSmBr was good. The Cronbach alpha value was 0.724, indicating good internal consistency as it is above 0.7.


#

HHSmBr test-retest reliability

The ICCs for all domains were above 0.80, deemed excellent ([Table 1]).

Table 1

ICC

p-value

Pain

0.867

< 0.001

Gait

0.967

< 0.001

Daily living

0.840

< 0.001

Function

0.886

< 0.001

Total

0.966

< 0.001


#

Minimum clinically important difference (MCID)

The total MCID value was 6.60 for the test and 7.37 for the retest ([Table 2]).

Table 2

Mean

Standard deviation

SEM

MCID

Pain

Test

16.26

12.50

1.26

3.48

Retest

19.7

12.24

1.23

3.41

Gait

Test

18.78

9.62

0.97

2.68

Retest

18.8

9.68

0.97

2.70

Daily living

Test

8.444

3.49

0.35

0.97

Retest

8.646

3.53

0.35

0.98

Function

Test

27.22

12.45

1.25

3.47

Retest

35.74

15.51

1.56

4.32

Total

Test

43.42

23.70

2.38

6.60

Retest

51.72

26.47

2.66

7.37


#

Validation of the HHSmBr construct

The HHSmBr construct was validated using the Pearson correlation. The HHSmBr scores correlated with all other scores (WOMAC and HOOS). The lowest and highest correlations were −0.466 and −0.906, respectively. Thus, all correlations were significant, ranging from moderate to strong ([Table 3]).

Table 3

WOMAC

Total HOOS

Stiffness

Pain

Daily living

Sports and recreation

Quality of life

Pain

Test

Corr (r)

−0.845

−0.864

−0.552

−0.855

−0.828

−0.803

−0.809

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Retest

Corr (r)

−0.770

−0.786

−0.497

−0.789

−0.757

−0.704

−0.736

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Gait

Test

Corr (r)

−0.829

−0.835

−0.605

−0.798

−0.815

−0.699

−0.755

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Retest

Corr (r)

−0.816

−0.835

−0.580

−0.801

−0.806

−0.720

−0.771

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Daily living

Test

Corr (r)

−0.782

−0.781

−0.566

−0.717

−0.781

−0.661

−0.658

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Retest

Corr (r)

−0.704

−0.724

−0.466

−0.636

−0.718

−0.694

−0.671

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Function

Test

Corr (r)

−0.855

−0.859

−0.623

−0.814

−0.844

−0.721

−0.764

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Retest

Corr (r)

−0.821

−0.826

−0.576

−0.765

−0.813

−0.721

−0.748

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

HHSmBr

Test

Corr (r)

−0.891

−0.906

−0.617

−0.878

−0.878

−0.801

−0.828

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

Retest

Corr (r)

−0.884

−0.896

−0.602

−0.861

−0.872

−0.796

−0.821

P-value

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001

< 0.001


#

Distribution of content validity (ceiling/floor effect)

No patient obtained a maximum or minimum score during the HHSmBr test and retest. The pain domain had an index close to 30%, with scores of 23.2 to 12.1% in the test and retest, respectively.


#
#

Discussion

The present study aimed to validate the modified HHS questionnaire previously translated and culturally adapted to the Portuguese language.[7] The HHSmBr version showed acceptable internal consistency to assess patients with different hip conditions, as shown by a Cronbach alpha value of 0.72. This finding corroborates the validation study on the Arabic version of the modified score, with a Cronbach alpha value of 0.7220. It is also consistent with validation studies of the original HHS, which revealed internal consistencies of 0.7, 0.81, and 0.94 for the Turkish, Italian, and Slovenian versions, respectively.[12] [16] [17]

The results showed that the Brazilian version of the questionnaire has proper measurement properties. In addition, its test-retest reliability was excellent, with an ICC of 0.80, ranging from 0.84 to 0.96. The original HHS version presented MCID values ranging from 15.9 to 18 points.[21] Here, the MCID value for HHSmBr goes from 6.60 to 7.37 points. As such, the HHSmBr will help clinical trials and studies evaluating the intervention effect since MCID expresses the clinical perception of improvement by the patient.

The recent literature investigated the HHS's validity by determining its relationship with the outcomes reported by the patient in other questionnaires, such as the Short Form-36 Health Survey (SF-36), Total Functional Score, Nonarthritic Hip Score, and WOMAC.[6] [7] [12] Our study compared the results of the HHSmBr version with those of the WOMAC and HOOS, previously validated in Portuguese. The HHSmBr presents a high correlation with the WOMAC (r = −0.891) and the HOOS scores (r = −0.906). The same is true for the HHSmBr domains; the domain with the lowest correlation with the WOMAC and HOOS was daily living (r = −0.782 and r = −0.781, respectively).[22]

Studies for validation of the Arabic version of the modified HHS included samples of 80,[16] 103,[17] 42,[12] and 183 patients.[20] We determined our sample based on most studies and the COSMIN checklist, which considers that a sample size of 100 patients is excellent, as adopted here.[10] [18]

This study has some limitations, such as the lack of a specific cognition control in patient inclusion. Although we considered the educational level alone, no comprehension difficulties in answering the questions were noticed and/or reported by patients. This finding indicates that the cognitive variable may not have significantly interfered with the results.

Even though the modified HHS is a self-report questionnaire, the logistics of the service made this application model unfeasible. Thus, we decided to apply the questionnaire over the phone as in previous studies.[23] [24] [25] In addition, we ensured that the same examiner applied the test and retest, following the same method by phone, as shown by the positive results obtained in this study. Our data demonstrate that this is an effective and viable method of applying questionnaires.


#

Conclusion

Our study showed that the HHSmBr is a valid and reliable questionnaire in Portuguese.


#
#

Work carried out at the Hip Group of the Department of Orthopedics and Traumatology, Faculdade de Ciências Médicas da Santa Casa de Misericórdia de São Paulo (FCMSCSP), São Paulo, SP, Brazil.


  • Referências

  • 1 Lopes AD, Ciconelli RM, Reis FB. Medidas de avaliação de qualidade de vida e estados de saúde em ortopedia. Rev Bras Ortop 2007; 42 (11/12): 355-359
  • 2 Campolina AG, Ciconelli RM. Qualidade de vida e medidas de utilidade: parâmetros clínicos para as tomadas de decisão em saúde. Rev Panam Salud Pública. Pan Am J Public Health 2006; 19 (02) 128-136
  • 3 Nilsdotter A, Bremander A. Measures of hip function and symptoms: Harris Hip Score (HHS), Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS), Oxford Hip Score (OHS), Lequesne Index of Severity for Osteoarthritis of the Hip (LISOH), and American Academy of Orthopedic Surgeons (AAOS) Hip and Knee Questionnaire. Arthritis Care Res (Hoboken) 2011; 63 (Suppl. 11) S200-S207
  • 4 Christensen CP, Althausen PL, Mittleman MA, Lee JA, McCarthy JC. The nonarthritic hip score: reliable and validated. Clin Orthop Relat Res 2003; (406) 75-83
  • 5 Thorborg K, Hölmich P, Christensen R, Petersen J, Roos EM. The Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS): development and validation according to the COSMIN checklist. Br J Sports Med 2011; 45 (06) 478-491
  • 6 Söderman P, Malchau H. Is the Harris hip score system useful to study the outcome of total hip replacement?. Clin Orthop Relat Res 2001; (384) 189-197
  • 7 Guimarães RP, Alves DPL, Azuaga TL. et al. Tradução e adaptação transcultural do “Harris Hip Score Modificado por Byrd”. Acta Ortop Bras 2010; 18 (06) 339-342
  • 8 Polesello GC, Godoy GF, Trindade CAC. et al. Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril iHOT. Acta Ortop Bras 2012; 20 (02) 88-92
  • 9 Guimarães RP, Alves DPL, Silva GB. et al. Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril “Harris Hip Score”. Acta Ortop Bras 2010; 18 (03) 142-147
  • 10 Mokkink LB, Terwee CB, Knol DL. et al. The COSMIN checklist for evaluating the methodological quality of studies on measurement properties: a clarification of its content. BMC Med Res Methodol 2010; 10 (01) 22
  • 11 Mendonça LM, Camelo PRP, Trevisan GCC, Bryk FF, Thorborg K, Oliveira RR. The Brazilian hip and groin outcome score (HAGOS-Br): cross-cultural adaptation and measurement properties. Braz J Phys Ther 2021; 25 (06) 874-882
  • 12 Hinman RS, Dobson F, Takla A, O'Donnell J, Bennell KL. Which is the most useful patient-reported outcome in femoroacetabular impingement? Test-retest reliability of six questionnaires. Br J Sports Med 2014; 48 (06) 458-463
  • 13 Fernandes MI. Tradução e validação do questionário de qualidade de vida específico para osteoartrose WOMAC (western ontario and McMaster Universities) para a língua portuguesa [dissertação]. São Paulo: Universidade Federal de São Paulo - Escola Paulista de Medicina – Reumatologia; 2003
  • 14 Machado RK, Casagrande AA, Pereira GR, Vissoci JRN, Pietrobon R, Ferreira APB. Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS): A Cross-Cultural Validation of the Brazilian Portuguese Version Study. Rev Bras Ortop (Sao Paulo) 2019; 54 (03) 282-287
  • 15 Vishwanathan K, Akbari K, Patel AJ. Is the modified Harris hip score valid and responsive instrument for outcome assessment in the Indian population with pertrochanteric fractures?. J Orthop 2018; 15 (01) 40-46
  • 16 Çelik D, Can C, Aslan Y, Ceylan HH, Bilsel K, Ozdincler AR. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Turkish version of the Harris Hip Score. Hip Int 2014; 24 (05) 473-479
  • 17 Dettoni F, Pellegrino P, La Russa MR. et al. Validation and cross cultural adaptation of the Italian version of the Harris Hip Score. Hip Int 2015; 25 (01) 91-97
  • 18 Kottner J, Audigé L, Brorson S. et al. Guidelines for Reporting Reliability and Agreement Studies (GRRAS) were proposed. J Clin Epidemiol 2011; 64 (01) 96-106
  • 19 Terwee CB, Bot SD, de Boer MR. et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol 2007; 60 (01) 34-42
  • 20 Josipović P, Moharič M, Salamon D. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of Harris Hip Score. Health Qual Life Outcomes 2020; 18 (01) 335
  • 21 Paiva EB. Tradução, adaptação transcultural, validação e avaliação das propriedades de medida do questionário visa-G para o português Brasileiro [tese]. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais; 2021
  • 22 Paiva EB. Tradução, adaptação transcultural, validação e avaliação das propriedades de medida do questionário visa-G para o português Brasileiro. UFMG; 2021
  • 23 Daltrozo JB, Paupitz JA, Neves FS. Validity of fibromyalgia survey questionnaire (2016) assessed by telephone interview and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese language. Adv Rheumatol 2020; 60 (01) 37
  • 24 Hallal PC, Simoes E, Reichert FF. et al. Validity and reliability of the telephone-administered international physical activity questionnaire in Brazil. J Phys Act Health 2010; 7 (03) 402-409
  • 25 Geller EJ, Barbee ER, Wu JM, Loomis MJ, Visco AG. Validation of telephone administration of 2 condition-specific quality-of-life questionnaires. Am J Obstet Gynecol 2007; 197 (06) 632.e1-632.e4

Endereço para correspondência

Giancarlo Cavalli Polesello, MD, PhD
Rua Dr. Cesário Motta Junior, 112–Bairro Vila Buarque - São Paulo, SP, CEP 01221-0
Brasil   

Publikationsverlauf

Eingereicht: 11. März 2022

Angenommen: 28. März 2022

Artikel online veröffentlicht:
21. Dezember 2024

© 2024. The Author(s). This is an open access article published by Thieme under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License, permitting copying and reproduction so long as the original work is given appropriate credit (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

Thieme Revinter Publicações Ltda.
Rua do Matoso 170, Rio de Janeiro, RJ, CEP 20270-135, Brazil

  • Referências

  • 1 Lopes AD, Ciconelli RM, Reis FB. Medidas de avaliação de qualidade de vida e estados de saúde em ortopedia. Rev Bras Ortop 2007; 42 (11/12): 355-359
  • 2 Campolina AG, Ciconelli RM. Qualidade de vida e medidas de utilidade: parâmetros clínicos para as tomadas de decisão em saúde. Rev Panam Salud Pública. Pan Am J Public Health 2006; 19 (02) 128-136
  • 3 Nilsdotter A, Bremander A. Measures of hip function and symptoms: Harris Hip Score (HHS), Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS), Oxford Hip Score (OHS), Lequesne Index of Severity for Osteoarthritis of the Hip (LISOH), and American Academy of Orthopedic Surgeons (AAOS) Hip and Knee Questionnaire. Arthritis Care Res (Hoboken) 2011; 63 (Suppl. 11) S200-S207
  • 4 Christensen CP, Althausen PL, Mittleman MA, Lee JA, McCarthy JC. The nonarthritic hip score: reliable and validated. Clin Orthop Relat Res 2003; (406) 75-83
  • 5 Thorborg K, Hölmich P, Christensen R, Petersen J, Roos EM. The Copenhagen Hip and Groin Outcome Score (HAGOS): development and validation according to the COSMIN checklist. Br J Sports Med 2011; 45 (06) 478-491
  • 6 Söderman P, Malchau H. Is the Harris hip score system useful to study the outcome of total hip replacement?. Clin Orthop Relat Res 2001; (384) 189-197
  • 7 Guimarães RP, Alves DPL, Azuaga TL. et al. Tradução e adaptação transcultural do “Harris Hip Score Modificado por Byrd”. Acta Ortop Bras 2010; 18 (06) 339-342
  • 8 Polesello GC, Godoy GF, Trindade CAC. et al. Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril iHOT. Acta Ortop Bras 2012; 20 (02) 88-92
  • 9 Guimarães RP, Alves DPL, Silva GB. et al. Tradução e adaptação transcultural do instrumento de avaliação do quadril “Harris Hip Score”. Acta Ortop Bras 2010; 18 (03) 142-147
  • 10 Mokkink LB, Terwee CB, Knol DL. et al. The COSMIN checklist for evaluating the methodological quality of studies on measurement properties: a clarification of its content. BMC Med Res Methodol 2010; 10 (01) 22
  • 11 Mendonça LM, Camelo PRP, Trevisan GCC, Bryk FF, Thorborg K, Oliveira RR. The Brazilian hip and groin outcome score (HAGOS-Br): cross-cultural adaptation and measurement properties. Braz J Phys Ther 2021; 25 (06) 874-882
  • 12 Hinman RS, Dobson F, Takla A, O'Donnell J, Bennell KL. Which is the most useful patient-reported outcome in femoroacetabular impingement? Test-retest reliability of six questionnaires. Br J Sports Med 2014; 48 (06) 458-463
  • 13 Fernandes MI. Tradução e validação do questionário de qualidade de vida específico para osteoartrose WOMAC (western ontario and McMaster Universities) para a língua portuguesa [dissertação]. São Paulo: Universidade Federal de São Paulo - Escola Paulista de Medicina – Reumatologia; 2003
  • 14 Machado RK, Casagrande AA, Pereira GR, Vissoci JRN, Pietrobon R, Ferreira APB. Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS): A Cross-Cultural Validation of the Brazilian Portuguese Version Study. Rev Bras Ortop (Sao Paulo) 2019; 54 (03) 282-287
  • 15 Vishwanathan K, Akbari K, Patel AJ. Is the modified Harris hip score valid and responsive instrument for outcome assessment in the Indian population with pertrochanteric fractures?. J Orthop 2018; 15 (01) 40-46
  • 16 Çelik D, Can C, Aslan Y, Ceylan HH, Bilsel K, Ozdincler AR. Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Turkish version of the Harris Hip Score. Hip Int 2014; 24 (05) 473-479
  • 17 Dettoni F, Pellegrino P, La Russa MR. et al. Validation and cross cultural adaptation of the Italian version of the Harris Hip Score. Hip Int 2015; 25 (01) 91-97
  • 18 Kottner J, Audigé L, Brorson S. et al. Guidelines for Reporting Reliability and Agreement Studies (GRRAS) were proposed. J Clin Epidemiol 2011; 64 (01) 96-106
  • 19 Terwee CB, Bot SD, de Boer MR. et al. Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires. J Clin Epidemiol 2007; 60 (01) 34-42
  • 20 Josipović P, Moharič M, Salamon D. Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Slovenian version of Harris Hip Score. Health Qual Life Outcomes 2020; 18 (01) 335
  • 21 Paiva EB. Tradução, adaptação transcultural, validação e avaliação das propriedades de medida do questionário visa-G para o português Brasileiro [tese]. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais; 2021
  • 22 Paiva EB. Tradução, adaptação transcultural, validação e avaliação das propriedades de medida do questionário visa-G para o português Brasileiro. UFMG; 2021
  • 23 Daltrozo JB, Paupitz JA, Neves FS. Validity of fibromyalgia survey questionnaire (2016) assessed by telephone interview and cross-cultural adaptation to Brazilian Portuguese language. Adv Rheumatol 2020; 60 (01) 37
  • 24 Hallal PC, Simoes E, Reichert FF. et al. Validity and reliability of the telephone-administered international physical activity questionnaire in Brazil. J Phys Act Health 2010; 7 (03) 402-409
  • 25 Geller EJ, Barbee ER, Wu JM, Loomis MJ, Visco AG. Validation of telephone administration of 2 condition-specific quality-of-life questionnaires. Am J Obstet Gynecol 2007; 197 (06) 632.e1-632.e4