Dtsch Med Wochenschr 1972; 97(39): 1443-1447
DOI: 10.1055/s-0028-1107579
© Georg Thieme Verlag, Stuttgart

Diagnostik des Magenfrühkarzinoms mit Glasfiber-Endoskopen

Fibre-optic gastroscope in the diagnosis of early gastric carcinomaP. Frühmorgen, M. Classen, P. Hermanek, L. Demling
  • Medizinische Klinik mit Poliklinik (Direktor: Prof. Dr. L. Demling) und Abteilung für Klinische Pathologie (Vorstand: Prof. Dr. P. Hermanek) der Chirurgischen Klinik mit Poliklinik (Direktor: Prof. Dr. G. Hegemann) der Universität Erlangen-Nürnberg
Further Information

Publication History

Publication Date:
15 April 2009 (online)

Zusammenfassung

Durch den Einsatz der Gastroskopie mit Biopsie und gezielter extragastraler Photographie konnten 15 operativ gesicherte Frühkarzinome erkannt werden. Die Größe der Läsionen lag zwischen 5 × 5 und 40 × 20 mm. Bei einem mittleren Alter von 54 Jahren war der jüngste Patient 32, der älteste 77 Jahre alt. Die Beschwerden und klinischen Befunde waren uncharakteristisch oder vieldeutig. Im Rahmen der kombinierten Ösophago-Gastro-Bulboskopie wurde bei 13 der 15 Patienten bereits makroskopisch der dringende Verdacht auf ein Malignom geäußert. Je ein Polyp und ein Ulkus wurden makroskopisch als benigne angesehen; die mehrfach entnommenen Biopsien entsprachen histologisch einem später operativ gesicherten Frühkarzinom. Radiologisch wurde bei acht dieser Patienten der dringende Verdacht auf ein Magenkarzinom ausgesprochen, während bei vier weiteren ein maligner Prozeß nicht auszuschließen war. Bei zwei der Frühkarzinomkranken wurde radiologisch ein unauffälliger Befund erhoben, und in einem Fall war aus technischen Gründen keine Aussage möglich.

Summary

In 15 cases the combined use of fibre-optic gastroscopy with biopsy and selective extragastric photography led to the diagnosis of early gastric carcinoma, as confirmed by surgery. The size of the cancer ranged from 5 × 5 to 40 × 20 mm. The age range was from 32 to 77 years, with a mean of 54 years. Symptoms and clinical findings were noncharacteristic or ambiguous. Definite suspicion of cancer had already been raised in 13 of the 15 cases after combined oesophago-gastro-bulboscopy. One case of polyp and one of ulcer were thought to be benign at this stage, but multiple biopsies suggested early carcinoma, later confirmed at operation. Definite suspicion of cancer had been expressed in eight instances after radiological examination, while in a further four malignancy could not be excluded. The radiological appearance was normal in two cases, and in one case no interpretation was possible for technical reasons.